(Minghui.org) Mme Xie Xia, la cinquantaine, est une professeur de musique de la ville de Chengdu, province du Sichuan. Quand elle a acheté un billet de train pour rendre visite à sa mère malade en mai 2013, la police l’a arrêtée parce qu'elle était une pratiquante du Falun Gong. Elle a été emmenée au centre de lavage de cerveau de Xinjin. Après sa libération, la police et les fonctionnaires se rendaient souvent à son appartement pour la harceler.

Arrêtée et emmenée au centre de lavage de cerveau de Xinjin

À 20h le 28 mai 2013, Mme Xie attendait son train à la gare du nord de Chengdu, dans la ville de Panzhihua, quand la police a fouillé ses bagages. Ils ont confisqué son billet, sa carte d'identité, son ordinateur portable, ses clés et son argent.

Pour acheter des billets de train en Chine, vous devez présenter votre carte d'identité. Les autorités mettent les pratiquants de Falun Gong sur une liste noire, donc chaque fois qu'ils achètent des billets, la police sait où ils sont et où ils vont.

La police a emmené Mme Xie au poste de police de la gare et lui a mis des menottes et des chaînes. Ils se sont relayés pour l’interroger toute la nuit. Ils ont menacé de la mettre en prison. Le lendemain, ils l'ont emmenée au centre de lavage de cerveau de Xinjin, dans la ville de Chengdu.

Le domicile saccagé et les membres de la famille harcelés

La police a découvert que Mme Xie louait un appartement et l'a fouillé sans mandat. Ils ont confisqué une peinture du fondateur de Falun Dafa, 42 livres de Falun Dafa, un ordinateur, quatre téléphones portables, un annuaire téléphonique et des cartes d'appel vierges. Tous ces objets ont été considérés comme preuves de son « crime » de pratiquer sa croyance dans le Falun Dafa. Les policiers qui ont fouillé son appartement étaient Liu Hao de la Division de la sécurité intérieure du département de police du chemin de fer de Chengdu, les policiers du poste de police de la gare du nord et Zhao Sihai, directeur de la communauté de Fulong à Huayang.

La police a appelé les parents de Mme Xie répertoriés dans son annuaire. Ils ont appelé son frère Xie Chao, qui est juge dans le canton de Miyi, ville de Panzhihua. Ils l’ont interrogé toute la journée. Ils ont également appelé son ex-mari et son enfant, menaçant de les congédier de leur emploi si Mme Xie refusait de coopérer.

Après que la police ait confisqué ses biens, ils ont interrogé Mme Xie toute la nuit. Elle a refusé de coopérer, bien qu'ils l'aient menacée de faire du mal à sa famille et de l’enterrer vivante.

Les pressions pour obtenir des informations sur d'autres pratiquants

Liu Hao, chef du département de police du chemin de fer de Chengdu, a dit à Mme Xie qu'ils avaient arrêté un pratiquant de Falun Gong dénommé Shi et il l'a menacée que si elle niait de le connaître, elle serait mise dans un centre de détention. Liu a dit que tous les documents nécessaires pour enfermer Mme Xi étaient en place. Mme Xie a fabriqué quelque chose et le leur a donné.

Les policiers de la Division de la sécurité domestique du département de police du chemin de fer de Chengdu ont remis le cas de Mme Xie à la Division de la sécurité intérieure du canton de Shuangliu. La police du canton de Shuangliu l’a interrogée à plusieurs reprises. Après qu’elle ait été libérée, elle est retournée chez elle et a trouvé que beaucoup de ses objets de valeur avaient disparu. Ses clés et ses cartes bancaires ne lui ont pas été rendues pendant deux mois. Les autorités ont encore continué à la chercher et à la harceler.

Persécutée antérieurement

Mme Xie était une professeur de musique au collège de Tanghu, dans le canton de Shuangliu. Après le début de la persécution contre le Falun Gong en 1999, l'école l’a congédiée parce qu'elle refusait de renoncer à sa croyance.

Elle a été emprisonnée pendant trois ans dans la prison pour femmes de la province du Henan pour avoir distribué des documents du Falun Dafa. En 2009, elle a été libérée, mais elle ne pouvait pas retourner au travail. Les fonctionnaires du bureau de la rue la harcelaient souvent. Les autorités ont confisqué ses biens immobiliers et elle a dû louer un appartement. Pour éviter le harcèlement constant, elle s'est trouvée dans l'obligation de se déplacer fréquemment. Au prix de grands sacrifices, elle a déménagé des dizaines de fois après le début de la persécution.

Les personnes impliquées dans la persécution de Mme Xie :

Liu Hao (刘浩), commissaire politique de la Division de la sécurité intérieure du département de police du chemin de fer de Chengdu : +86-15902877978 (portable)

Les policiers du poste de police de la gare du nord :

Zhu Kehaulani (朱群英), chef du Bureau de la rue de la ville de Dongsheng, du canton de Shuangliu, 86-13981738286 (portable)

Ren (prénom inconnu), chef du Bureau général de la ville de Dongsheng, canton de Shuangliu, +86-13881729999 (portable)

Les policiers de la Division de la sécurité intérieure du canton de Shuangliu :

Huang (prénom inconnu), + 86-13982066696 (portable) et Chen (prénom inconnu), +86-13982005720 (portable)

Zhao Sihai (赵似海), chef de la communauté de Fulong, du faubourg de Huayang, canton de Shuanliu

Traduit de l’anglais au Canada