(Minghui.org) Sept et neuf ans ont été les peines prononcées pour deux sœurs dans la Cour du district de Tiefeng à Qiqihar, Mmes Xie Li et Xie Wei, qui ont été condamnées à la prison pour leur pratique du Falun Gong.

La Cour était en état d'alerte de sécurité élevée le jour du procès, le 29 novembre 2013. Deux rangées de policiers étaient alignées en face du bâtiment, et presque tous les policiers du poste de police de Xingongdi avaient été envoyés en service ce jour-là.

Pour empêcher les pratiquants d'assister au procès, le tribunal a émis un nombre limité de billets pour les spectateurs. Seuls quatre billets ont été donnés à la famille des sœurs. Même le mari de Mme Xie Li s’est vu refuser l'entrée. La belle-mère de Mme Xie Wei a fondu en larmes en exprimant ses griefs. Elle a presque perdu connaissance et a été portée en dehors de la salle d'audience. Comme il y avait beaucoup de pratiquants à l'extérieur du palais de justice, Sun Hongtao, le directeur du Bureau 610 du district de Tiefeng, a ordonné à un policier de les filmer.

Les membres de la famille et les pratiquants ont essayé de les secourir

Depuis l'arrestation des sœurs le 28 mars 2013, des pratiquants du monde entier ont tenté de convaincre les autorités de faire la bonne chose et de laisser les femmes partir. On n'a pas tenu compte de leurs demandes.

Les familles des sœurs sont allées au poste de police réclamer leur libération, mais Liu Yang, directeur adjoint du poste de police a fabriqué des « preuves » pour les accuser.

Les familles ont engagé un avocat pour défendre les sœurs. L'avocat a réfuté les accusations de la Cour « d’utiliser une secte pour miner la mise en application de la loi », mais en vain.

Persécutées pour avoir parlé en faveur du Falun Gong

Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong en 1999, les sœurs ont appelé le gouvernement à « clarifier les faits à propos du Falun Gong ». Elles ont été à plusieurs reprises arrêtées et torturées par la police des bureaux de la sécurité publique.

À de nombreuses reprises, Mme Xie Wei a été persécutée et harcelée par le poste de police de Beijuzhai en essayant d'informer les gens sur la façon dont le Falun Gong les avait sauvées elle et son fils. Ce qui a été la cause d'une grande détresse à la maison.

Après que Mme Xie Li ait été arrêtée et condamnée, son fils aîné, qui est sur le point de passer ses examens à l'université, est devenu très déprimé et ne voulait plus parler à personne. Il dormait pendant de longues périodes et n'avait pas de motivation pour faire ses devoirs. Les deux familles ont été déchirées par le PCC en raison de leur foi dans le Falun Gong.

Bénéfice de la pratique du Falun Gong

Les sœurs ont bénéficié physiquement et mentalement de la pratique du Falun Gong, qui enseigne à être bons et aimables. Mme Xie Li avait une otite et des infections mastoïdites à l'oreille. Elle devait aller à l'hôpital pour un traitement tous les quelques jours et devait prendre des médicaments. Après s’être mariée et être tombée enceinte, son état a empiré. Le médecin a suggéré la chirurgie, mais sa famille a refusé parce qu'ils pensaient que la chirurgie et la médecine nuiraient au fœtus. Le médecin a dit que sa vie serait en danger si l'infection pénétrait son cerveau. Ensuite, Mme Xie Li a commencé à pratiquer le Falun Gong. Peu de temps après, toutes ses maladies ont été guéries miraculeusement.

Personnes impliquées dans la persécution des sœurs :

Sun Hongtao (孙洪涛) du Bureau 610 : 86-13009755100 (Mobile)

Ai Yong (艾 勇), procureur du Parquet du district de Tiefeng : 86-13836253388 (Mobile)

Zhao Dan (赵丹), procureur : +86-452-2221933

Qu Aike (曲 爱 科), directeur du tribunal du district de Tiefeng : +86-452-8919002 (principal responsable de la persécution)

Wang Yuxia (王玉霞), président : +86-452-8919075 (principal responsable de la persécution)

Tian Chunli (田春立), directeur du poste de police du district de Xingongdi : 86-13604527977 (Mobile)

Liu Yang (刘洋), capitaine et directeur adjoint : 86-13945209699 (Mobile)

Veuillez-vous référez au texte original chinois pour plus de noms et numéros de téléphone. (http://www.minghui.org/mh/articles/2014/1/11/齐齐哈尔法院对谢立、谢伟非法判重刑)

Article correspondant :

Traduit de l'anglais en Europe