(Minghui.org) Tandis que de plus en plus de camps de travail ferment en Chine depuis 2013, le régime communiste compte sur les centres de lavage de cerveau pour continuer la persécution du Falun Gong. Le centre de lavage de cerveau de Dianzi dans la ville de Laizhou, province du Shandong, est l'un des 157 centres de lavage de cerveau connus en Chine.

Les centres sont désignés publiquement comme « centres d'éducation juridiques ». Le centre de Dianzi n'a été établi que pour illégalement incarcérer et persécuter les pratiquants de Falun Gong. Plus de 1000 pratiquants y ont été incarcérés depuis mars 2001.

En plus de recourir à des techniques de lavage de cerveau intensives, les gardes utilisent des méthodes de torture cruelles pour essayer de « transformer » les pratiquants. En chargeant une somme d'argent colossale pour les « cours » et les « dépenses de tous les jours », les responsables du centre de lavage de cerveau exercent aussi d'énormes pressions financières sur les pratiquants et leurs familles.

Leur objectif est de briser la volonté des pratiquants

Afin de forcer les pratiquants à se transformer et à renoncer à leur croyance dans le Falun Gong, des responsables et des gardes du centre de lavage de cerveau de Dianzi mettent tout en œuvre pour briser la volonté des pratiquants.

Les pratiquants sont souvent privés de sommeil pendant plusieurs jours consécutifs et obligés à regarder des programmes de propagande du PCC calomniant le Falun Gong. On les insulte, les menace et les torture. On rapporte que certains sont forcés de rester à l'extérieur pendant les journées froides de l'hiver et exposés au soleil pendant de longues périodes de temps en été.

Fin 2005, les responsables du Bureau 610 de Laizhou ont arrêté plus de 30 pratiquants locaux et les ont emmenés au centre de lavage de cerveau. Début 2006, ils ont ensuite condamné quatre pratiquantes aux travaux forcés.

Torture cruelle

Mme Zhang Xiuqin du village de Koujia, bourg de Xiaqiu, a été gravement battue dans le centre de lavage de cerveau. Son corps était couvert de bleus et elle n'a pas pu se lever du lit pendant plus d'une semaine. Les gardes ont tenté de la forcer à se tenir debout sur une photographie de M. Li Hongzhi (le fondateur du Falun Gong), mais elle a résisté. Lorsque Mme Zhang ne pouvait plus bouger après les coups cruels, les gardes lui ont mis les pieds sur la photographie.

Ignorant le fait que Mme Liu Yuexiang du village de Koujia avait une maladie cardiaque, les gardes l'ont menottée et battue cruellement avec un bâton. Mme Liu a eu de la difficulté à manger même trois semaines plus tard.

Mme Liu Yuexiang du village de Wujia, bourg de Shahe, n'a rien reçu à manger pendant les trois premiers jours dans le centre de lavage de cerveau. Ensuite, elle a été frappée à coups de pieds, giflée et battue avec un tuyau en caoutchouc. Plus tard, elle a été emmenée dans le camp de travaux forcés du village de Wang.

Incarcérations à grande-échelle lors des Jeux Olympiques

Autour de la période des Jeux Olympiques de Pékin 2008, les responsables du Bureau 610 local étaient particulièrement pervers. Selon des statistiques incomplètes, 76 pratiquants locaux ont été arrêtés et détenus dans le centre de lavage de cerveau de Dianzi cette année-là et près de 30 pratiquants ont été condamnés à la prison ou aux travaux forcés.

Les méthodes de torture utilisées à ce moment-là comprenaient l'exposition prolongée au soleil, la privation de sommeil, de graves coups, l'accroupissement avec un bâton derrière les genoux et les suspensions pendant de longues périodes. La majorité des pratiquants étaient interrogés. De plus, le centre leur extorquait des fonds ou saccageait leur domicile et confisquait leurs effets personnels.

L'une des formes de torture les plus utilisées à Dianzi est « la grande suspension » où les mains des pratiquants sont menottées séparément aux barreaux supérieurs de deux lits superposés ou deux chaînes attachées au mur pendant de longues périodes. Le poids entier du corps repose sur les mains et les bras.

Les pratiquants suivants ont été torturés par « la grande suspension » en 2008 : M. Pan Yujun, M. Li Yufu, Mme Zhai Qie, Mme Wu Xiuli, M. Liu Bofu, Mme Zhang Baohuan, Mme Lu Xiumin, Mme Liu Zhenduo, M. Lu Xiyao, Mme Zhao Huiju et Mme Liu Meixia.

Le compte-rendu personnel de Mme Wang Ping

Mme Wang Ping, une employée de la librairie Xinhu a dit : « En 2001, j'ai été illégalement détenue à deux reprises dans le centre de lavage de cerveau de Dianzi, une fois en mars et une fois en octobre, pour un total de trois mois. La deuxième fois, Wang Zengwen et plusieurs autres gardes m'ont interrogée pendant huit heures et demi. Ils m'ont battue, frappée à coups de pieds et obligée à m'accroupir et à me tenir debout pendant un long moment devant un ventilateur en marche. Les gardes ont totalement ignoré le fait que je pesais moins de 100 lb et était très affaiblie.

« Tous les pratiquants ont été forcés de s'asseoir sur des petits bancs pendant 14 jours. Nous n'avions pas l'autorisation de parler ni de bouger, sauf pendant les repas et les courtes pauses pour aller aux toilettes. À l'exception d'une pratiquante âgée qui était en mauvaise santé et moi (j'étais confinée dans une petite cellule à l'époque), tous les autres pratiquants ont été privés de sommeil pendant deux semaines. Leurs jambes et leurs pieds étaient si enflés qu'ils ne pouvaient plus mettre leurs souliers. »

« Le 8 mai 2006, en revenant chez moi après avoir rendu visite à un membre de famille illégalement détenu dans le centre de lavage de cerveau, six agents de police m'ont arrêtée et m'ont envoyée dans le centre de lavage de cerveau, dont Liu Jingbing, de la Division de la sécurité intérieure, Xu Qinghua, directrice et Shi Bingtao.

« Les policiers ont saisi mes clés, saccagé mon domicile et confisqué mes effets personnels, notamment un ordinateur et une imprimante. Les policiers m'ont interrogée au centre de lavage de cerveau. Un secrétaire adjoint du Comité des affaires politiques et juridiques de la ville a aussi participé à l'interrogatoire.

« Comme j'ai refusé de coopéré, j'ai été obligée de me tenir debout pendant un long moment. Xu Qinghua a ramassé un tuyau en plastique dur et a commencé à frapper mes hanches. Elle a ordonné à deux jeunes policiers de me maintenir au sol et à d'autres de me frapper avec le tuyau à tour de rôle. Shi Bingtao m'a giflée au visage et m'a insultée, jusqu'à ce que je commence à être prise de vertige et que mon cœur se mette à batte la chamade. En raison des blessures causées par les coups, je ne pouvais pas m'asseoir. »

Persécution financière

Mme Yuan Zexiu du village de Yidao dans le bourg de Yidao, ville de Laizhou est décédée à l'âge de 58 ans. Elle a été illégalement détenue dans le centre de lavage de cerveau de Dianzi à deux reprises. Ils ont extorqué 5 000 yuan à sa famille sans lui émettre de reçu. Plus tard, sa famille a découvert que l'argent avait été divisé entre trois gardes, Jia Dianliang, Yang Dianxin et Liu Weibin.

Entre 2001 et 2002, plus de 10 sessions de lavage de cerveau ont eu lieu à Dianzi, comprenant chaque fois au moins 10 pratiquants. La durée de chaque session variait de un à deux mois. Chaque employeur de pratiquant était forcé de payer 500 yuan et chaque pratiquant près de 1 200 yuan au centre de lavage de cerveau.

En 2012, Mme Qu Ruopu et Mme Li Zhenqian du bourg de Zhuyou ont toutes les deux donné 5 000 yuan au centre de lavage de cerveau. La police a aussi confisqué 600 yuan lorsqu'elle ont saccagé le domicile de Mme Li.

En 2013, M. Zang Kuidong, enseignant à l'école Huiquan, a découvert après avoir été libéré de Dianzi que les responsables du Bureau 610 de la ville avaient récolté 5 000 yuan auprès de son patron. La même chose s'était également produite auprès des trois pratiquantes qui avaient assisté aux mêmes sessions. Un total de 20 000 yuan avait été donné au centre de lavage de cerveau pour des sessions de 2 semaines. L'argent était utilisé pour payer un employé et trois personnes, quatre agents de police du Bureau 610 et du poste de police locaux et un chef cuisinier pour leur faire à manger. M. Zang se souvient que lorsque les employés et les gardes avaient de bons repas préparés pour eux, les quatre pratiquants devaient souvent partager un seul plat.

Mme Wang Youqing du village de Luanjia, bourg de Tushan, se souvient que les gardes avaient tenté de l'étouffer. Plus de 20 agents de police avaient passé plus de deux heures à saccager son domicile plus tôt ce jour-là. Ils ont arraché son toit et fouillé chaque fissure des murs.

Mme Wang et son mari, M. Luan Shihai, également pratiquant, ont été emmenés dans le centre de lavage de cerveau de Dianzi. Après une nuit de coups, M. Luan a été transféré dans le centre de détention de la ville de Laizhou où il a été suspendu et battu pendant quatre heures. Il a été libéré après avoir payé 10 000 yuan.

Voilà seulement quelques exemples de pratiquants qui se sont fait extorquer des fonds. Nous ne saurons jamais combien a été collecté au fil des dix dernières années. La majorité de l'argent a été dépensé et empoché par des responsables du Bureau 610 et des gardes du centre de lavage de cerveau.

Traduit de l'anglais au Canada