(Minghui.org) Au moins six pratiquants de Falun Dafa de la ville de Sanhe, province du Hebei, sont actuellement détenus au centre de lavage de cerveau de Langfang, dont le Dr Kang Jingtai, M. Wang Zhanqing, M. Ma Weishan et Mme Lin Xiaohui (Xiao Linzi). Ils ont été arrêtés le 22 avril 2014 au cours d'une arrestation à grande échelle visant les pratiquants locaux de Falun Dafa.

Les pratiquants mentionnés ci-dessus ont été transférés les uns après les autres au centre de lavage de cerveau de Langfang depuis le 2 mai, après avoir fait une grève de la faim au centre de détention de la ville de Sanhe pour protester contre la détention illégale.

Selon les rapports, la récente arrestation à grande échelle a été supervisée par un directeur adjoint du Parti communiste chinois (PCC) du Comité central. Il est allé à la ville de Sanhe avec son équipe de fonctionnaires du Bureau de prévention pour enquêter sur ce qu'est devenu l'équipement informatique utilisé pour envoyer des textos en masse avec des informations sur le Falun Dafa et la persécution.

Les téléphones des pratiquants mis sur écoute

Les téléphones de nombreux pratiquants locaux ont été mis sur écoute et les conversations surveillées même lorsque leurs téléphones étaient éteints. Leurs familles ont également été surveillées et harcelées. Les autorités ont révélé que tout le matériel utilisé pour envoyer des textos avec des informations sur le Falun Dafa a été confisqué.

Outre les quatre pratiquants mentionnés ci-dessus, Mme Liu Yuhua a été libérée récemment après avoir été détenue au centre de lavage de cerveau pendant plus d'un mois.

À la fin mars, Mme Liu Xiuxiang et Mme Cheng Ying du canton de Dachang ont été arrêtées et détenues. Mme Cheng a été libérée.

Mme Wang Dailing du canton de Wenan a été arrêtée au début mai et est actuellement détenue au centre de lavage de cerveau.

Les autorités ignorent l'état de santé des pratiquants

M. Ma Weishan, 74 ans, et le Dr Kang Jingtai étaient extrêmement faibles au moment de l'arrestation et avaient une tension élevée. Les responsables du centre de détention ont refusé de les admettre parce qu'ils ne voulaient pas prendre de responsabilité si leur santé empirait. Cependant, les fonctionnaires de la police de la ville de Sanhe ont fait abstraction de l'état de santé des pratiquants, ont signé les documents et les ont admis au centre de détention.

Lorsque l'épouse de M. Ma, Mme Wang Yue, 78 ans, a signé la pétition pour sa libération au Département de police de Sanhe, le gardien de service a refusé de la laisser entrer dans le centre de détention. Mme Wang a appelé le directeur Shi Liangdong de la Division de la sécurité intérieure et a dit : « Directeur Shi, tout ce que je voulais vous dire, c'est que le Falun Dafa est bon. Authenticité-Bienveillance-Tolérance est bon. Mon mari est une bonne personne. » Les autorités ont continué à lui refuser l'entrée.

Pratiquer le Falun Dafa est légal

L'épouse du Dr Kang, Mme Fang Chunyan et sa sœur sont allées au poste de police pour demander pourquoi il a été arrêté. Le directeur adjoint Jia Zhixue de la Division de la sécurité intérieure, qui est en charge de la persécution des pratiquants, leur a dit de regarder l'article 300 de la loi pénale.

L'article 300 du Code pénal définit l'infraction d'« utiliser une organisation de secte pour saper l'application de la loi. » Toutefois, aucune loi chinoise existante ne définit le Falun Dafa comme une secte. Bien que le régime communiste chinois maintienne une liste officielle des sectes, le Falun Dafa n'est pas nommé sur cette liste. Par conséquent, aucune loi existante, y compris l'article 300 du Code pénal ne peut être utilisée pour persécuter les pratiquants.

Handicapés arrêtés

Mme Liu Yuhua, qui est handicapée, et son mari M. Lu, non pratiquant, ont été arrêtés vers 11 heures le 1er avril 2014 par des agents de police du canton de Xianghe, le service de police de la ville de Sanhe et le poste de police du village de Huangtu. Leurs livres de Falun Dafa, des documents de clarification des faits et des effets personnels ont été confisqués.

Le couple a été emmené au Département de police de la ville de Sanhe. M. Lu a été relâché alors que Mme Liu a été détenue au centre de détention de Xianghe, puis transférée plus tard au centre de lavage de cerveau de Langfang. Elle a été libérée après plus d'un mois.

Mme Liu Xiuxiang, Mme Jin Ruiling et Mme Cheng Ying du canton de Dachang ont été arrêtées le 29 mars, alors qu'elles distribuaient des documents de Falun Dafa clarifiant la vérité. Toutes les trois ont été emmenées au centre de détention de Dachang.

Mme Cheng et Mme Liu ont été transférées au centre de lavage de cerveau de Langfang quelques jours plus tard, alors que Mme Jin a été transférée au centre de détention de la ville de Sanhe et fait face à des accusations criminelles. Mme Cheng a été libérée récemment après un mois de détention.

Mme Wang Dailing, dans sa 40e année, est de Suqiao dans le canton de Wenan. Elle a été arrêtée en mai 2014 et est détenue au centre de lavage de cerveau de Langfang.

Crimes commis au centre de lavage de cerveau de Langfang

Le centre de lavage de cerveau de Langfang, connu sous le nom de centre d'éducation légale de Langfang, a été mis en place par le Bureau 610 local dans le seul but de persécuter les pratiquants de la région de Langfang, y compris tous les cantons relevant de sa juridiction. Beaucoup de postes clés au centre de lavage de cerveau sont occupés par des fonctionnaires du Bureau 610.

Des milliers de pratiquants de Langfang et des régions voisines ont été détenus ici depuis sa création en 2000. Les pratiquants sont détenus sans aucune procédure judiciaire, obligés de subir un lavage de cerveau, et maltraités physiquement et verbalement.

Les pratiquants qui refusent de renoncer au Falun Dafa et d'être « transformés » sont souvent menacés et soumis à la torture, comme être battus, insultés, privés de sommeil à long terme et nourris de force. En outre, les gardes mélangent des drogues inconnues à la nourriture et à l'eau et leur font des injections de drogues inconnues.

Les pratiquants auxquels on a donné de petites doses de médicaments inconnus ont eu des étourdissements, des maux de tête et des hallucinations, tandis que de fortes doses ont causé des souffrances aiguës. Certains ont même eu des pertes de mémoire, une raideur de la langue, des maux de tête sévères, une perte de conscience, l'incapacité à se réveiller de son sommeil et de l'insomnie. Certains pratiquants ont été transportés à l'hôpital, et certains ont souffert d'un effondrement mental.

Reconstitution de torture : Gavage

Il y a eu de nombreux cas confirmés de décès et de maladie mentale au centre. Les cas connus comprennent ceux de M. Hou Jiming, M. Ge Litao, Mme Gao Jimin, Mme Sun Guangjuan et M. Ma Zhenting.

Après que les crimes du lavage de cerveau du centre de Langfang ont été exposés au public, les fonctionnaires du centre de lavage de cerveau ont changé leur approche dans le lavage de cerveau des pratiquants. L'équipe de fonctionnaires, y compris le directeur Han Zhiguang, Zhao Lihua, Li Hansong, Chen Bin et le collaborateur Li Shuxiang prétendent s'occuper vraiment des pratiquants nouvellement arrivés et de bien les traiter en essayant de les forcer à renoncer à leur croyance et de les « transformer ». Lorsque les pratiquants refusent de se conformer, la persécution s'intensifie et les pratiquants sont souvent victimes d'attaques psychologiques et de tortures brutales.

Les auteurs principaux au centre de lavage de cerveau de Langfang

Le directeur Han Zhiguang est né le 10 janvier 1955. Il est également le directeur du Bureau 610 de Langfang. Han a été un persécuteur clé des pratiquants locaux depuis le début de la persécution. Il ordonne aux gardes d'effectuer la torture, puis il joue à la bonne personne. Il a fait un rapport à un public de 10 000 personnes lors d'une conférence calomniant le Falun Dafa. Il s'est débarrassé de la preuve et a caché deux cas de décès causés par la torture. Han a traité de nombreux cas, envoyé de nombreux pratiquants dans des camps de travaux forcés, et a livré les pratiquants de l'extérieur de la province aux agents de la sécurité publique de leurs villes natales.

La directrice-adjointe Zhao Lihua est née le 4 mai 1965. Elle est également la directrice-adjointe du Bureau 610 de Langfang. Elle participe à des conférences partout dans tout le canton pour partager ses connaissances sur la façon de persécuter le Falun Dafa. Elle a été dans des petits villages dans les cantons sous la juridiction de la ville de Langfang et a supervisé personnellement l'arrestation de pratiquants locaux.

Li Hansong est dans sa 30e année. Il est chef de section au centre de lavage de cerveau de la ville de Langfang. Li est originaire du canton de Ninghe dans la ville de Tianjin et titulaire d'un diplôme en informatique. Il menace souvent d'envoyer les pratiquants dans des camps de travaux forcés quand ils font la grève de la faim et a escorté personnellement ces pratiquants à l'hôpital de médecine traditionnelle de la ville de Langfang pour des gavages forcés. On a rapporté qu'il a dit aux pratiquants qui faisaient la grève de la faim : « Je vais vous emmener à l'hôpital juste avant de mourir, ainsi je ne vais pas être tenu pour responsable. »

Chen Bin est dans sa 30e année. Il est chef de section du centre de lavage de cerveau à la ville de Langfang.

Parties impliquées dans la persécution contre les pratiquants de Falun Gong dans la ville de Langfang :

Han Zhiguang, directeur du Bureau 610 de Langfang et directeur du centre de lavage de cerveau de Langfang : 86-13832626821 (portable)

Zhao Lihua, directeur adjoint du centre de lavage de cerveau de la ville de Langfang et directeur adjoint du Bureau 610 de Langfang : 86-13832625199 (portable)

Li Hansong, chef de section Centre de lavage de cerveau de la ville de Langfang

Chen Bin, chef de section au centre de lavage de cerveau de Langfang : +86-13832626689 (portable), +86-316-2031640 (domicile)

Fu Lijun, directeur du service de police de Sanhe : 86-13931680999 (portable), +86-316-8335999 (domicile)

Guo Lichen, commissaire politique de la police de Sanhe, directeur du Bureau 610 de Sanhe : 86-13603260114 (portable), +86-316-3175808 (bureau)

Shi Liandong, directeur de la ville de Sanhe, service de police de la Division de la sécurité intérieure : +86-13832669588 (portable), +86-316-3115636 (domicile)

Jia Zhixue, directeur adjoint de la Division de la sécurité intérieure du Département de police national Sanhe : 86-13832626910 (portable), +86-316-3226297 (bureau)

Traduit de l'anglais en Suisse