(Minghui.org) Les médecins ont publié un avertissement « d'état critique » concernant Mme Zhang Haixia, mais les autorités du second centre de détention de la ville de Harbin refusent toujours de la libérer pour qu'elle soit soignée. En outre, ils continuent à la gaver de façon punitive. La santé de Mme Zhang s'est rapidement détériorée à la suite des tortures subies en détention illégale pour sa croyance en Falun Gong.

Reconstitution de torture : gavage forcé

Mme Zhang Haixia du district de Dongli à Harbin a été arrêtée le 18 juin 2014. Son mari, M. Wen Yingzhou, a été arrêté avec elle. Le 9 et 10 juillet, leur fille adolescente et sa mère âgée, âgée de plus de 80 ans, sont allées à la division de la sécurité intérieure au bureau de police de Xiangfang pour parler aux responsables qui avaient traité le cas du couple.

Ils ont demandé la libération de Mme Zhang en raison de sa mauvaise santé, mais les autorités leur ont menti et ont déplacé le blâme sur d'autres ministères. N'ayant aucun lieu où chercher la justice, la fille et sa grand-mère sont descendues dans les rues pour appeler à l'aide.

L'adolescente et la mère de Mme Zhang Haixia âgée de 80 ans, montrent une pancarte détaillant son calvaire devant le bureau de la police de Xiangfang.

Obstruction des autorités

Après que Mme Zhang Haixia et son mari aient été arrêtés, ils ont d'abord été emmenés au poste de police de Junminjie, où l'agent Wang Zhinan les a interrogés. Plus tard, ils ont été transférés vers des centres de détention. En même temps, leur cas a été transféré à la division de sécurité intérieure du bureau de police de Xiangfang.

Cependant, ni les responsables du poste de police, ni ceux du bureau de police n'ont pu donner à la famille de Mme Zhang une réponse claire quant à sa situation et sa probable date de sortie. Les deux parties se sont mutuellement rejetés la responsabilité.

La fille de Mme Zhang Haixia et sa mère âgée sont allées au bureau de police de Xiangfang demander aux responsables de libérer Mme Zhang Haixia, ceux-ci leur ont menti à plusieurs reprises, affirmant qu'ils examineraient le cas et les contacteraient.

À 8h30 le 9 juillet, la fille et la mère de Mme Zhang Haixia ont vu la commandante Qian Luping à l'entrée du bureau de la police de Xiangfang. La fille a demandé à Qian Luping de libérer sa mère. Qian Luping l'a présentée à un autre commandant : « C'est le commandant Yuan. Il suffit de parler au commandant Yuan si vous avez des questions ». M. Yuan lui a demandé d'un ton menaçant : « Quelle est l'adresse de votre domicile ? »

Qian Luping a déclaré à la fille de Mme Zhang que les responsables du poste de police de Junminjie et du Bureau de police de Xiangfang tenaient une réunion sur le cas de ses parents. « Ils vont prendre une décision aujourd'hui sur l'opportunité de les libérer ou non. Vous n'avez qu'à rentrer chez vous et attendre. »

Sa fille a dit : « J'ai attendu pendant plus de 20 jours, mais vous ne m'avez pas appelé une seule fois. Lorsque nous demandons, vous nous demandez toujours d'attendre ! Je vais rester ici dans l'attente d'une réponse. » Qian Luping a alors promis à sa fille qu'elle lui donnerait une réponse quand la réunion serait terminée.

Sa fille est allée au Bureau de police de Xiangfang de nouveau dans l'après-midi. Le garde à l'entrée a dit que Qian Luping était en réunion. Sa fille a alors appelé le bureau de Mme Qian. Celle-ci a répondu au téléphone, mais elle a menti et a dit : « Qian Luping a dû aller à l'hôpital. » La fille a reconnu sa voix et a dit : « Vous êtes la commandant Qian. Je reconnais votre voix. » Qian a immédiatement raccroché le téléphone.

La jeune fille et sa grand-mère se sont rendues au poste de police de Junminjie, mais les responsables là-bas ont dit que le cas du couple avait été transféré au Bureau de police de Xiangfang. Elles se sont ensuite rendues au Bureau de police de Xiangfang, mais elles se sont vu refuser l'entrée. Plusieurs fois, elles sont allées et venues entre le Bureau de police de Xiangfang et le poste de police de Junminjie.

Finalement, la fille a rencontré Wang Dianbin, un responsable qui s'était directement occupé du cas du couple. Elle lui a demandé anxieusement : « Que pouvez-vous me dire sur le cas de ma mère ? Les médecins ont déclaré que sa vie est en danger. » Wang Dianbin a promis : « Je vous donnerai une réponse dans quelques jours. Attendez mon appel. Si vous voulez que votre maman rentre rapidement à la maison, laissez-moi faire ».

L'adolescente et la grand-mère font appellent publiquement à l'aide

Le 10 juillet, la fille et la mère de Mme Zhang Haixia sont allées au bureau de la police de Xiangfang de nouveau et ont demandé à rencontrer Wang Dianbin, mais elles ont été refoulées.

N'ayant nulle part où aller, la jeune fille et sa grand-mère se sont placées devant le Bureau de la police de Xiangfang en tenant une banderole. Sous le soleil brûlant, la grand-mère est devenue tellement épuisée qu'elle n'a pu le supporter plus longtemps et s'est assise sur le sol.

Beaucoup de gens se sont arrêtés pour savoir ce qui se passait. La jeune fille a raconté aux badauds l'histoire de ses parents : arrêtés, leur domicile saccagé, les biens personnels confisqués, la vie de sa mère en danger, les autorités qui ont refusé d'aider, etc. Beaucoup ont sympathisés et certains ont dit qu'ils allaient appeler le maire à ce sujet.

Une heure plus tard, Wang Dianbin a permis à la fille d'entrer dans le bâtiment. Il a déclaré : « Votre maman est bien maintenant. Elle a commencé à manger et peut marcher maintenant. Je vais certainement vous donner une réponse d'ici 30 jours ».

Après tous leurs efforts, la fille et sa grand-mère ne semblent pas plus près de parvenir à la libération de Mme Zhang. Elles craignent que ce que M. Wang a dit à propos de l'amélioration de la santé de Mme Zhang soit simplement une autre façon d'étouffer l'affaire.

Personnes responsables :

Les responsables qui ont traité les cas de Mme Zhang Haixia et son mari et le cas de M. Wen Yingzhou : Qian Luping, Mao Linchang, Wang Dianbin et Yujun du

Bureau de police de Xiangfang, ville de Harbin

Sun Junting (孙君亭), président : 86-13351006767 (portable) ; +86-451-82110979 (Bureau) ; +86451-82386767 (Accueil)

Yun Xiankai (云 献 凯), président : 86-15945673399 (portable)

Division de la sécurité intérieure : +86-451-87664846

Qian Luping (钱 露 萍), commandant du groupe 2

Wang Dianbin (王殿彬), commandant : 86-13936438610 (portable)

Mao Linchang, (毛林昌) agent de police : 86-13845156823

Yuan Zhaoxiang (袁兆祥), agent de police : +86-13604885769

Wang Jianbin (王建宾), agent de police : 86-13624607107

Bureau 610 de Harbin :

Directeur, Qin Xizheng (秦 玺 政)

Poste de police de Junminjie, district de Xiangfang : +86-451-82681947

Tang Xianwu (汤宪武), surintendant : 86-13704816366 (portable)

Xu Xiaofeng (徐晓峰), surintendant adjoint, 86-13304507933 (portable)

Liu Jun (刘军), directeur adjoint : +86-15104605128 (portable)

Wang Zhinan (王志 男), agent de police : 86-18646371633 (portable)

Zhang Li (张力), agent de police : 86-13115505951 (portable)

Wang Xiangnian (王湘 年), agent de police : +86-451-88750033

Wang Miao (王 淼), administrateur : 86-18745726261 (portable)

Traduit de l'anglais au Canada