(Minghui.org) Trois pratiquants de Chongqing ont été jugés illégalement le 10 décembre 2014, après avoir été détenus pendant 14 mois.

Les pratiquants ont été inculpés en vertu de l'article 300 du Code pénal chinois : « Utilisation d'une organisation sectaire pour saper l'application de la loi. » Le régime communiste utilise régulièrement cette loi pour arrêter et emprisonner les pratiquants dans le cadre de sa campagne nationale pour réprimer le Falun Gong.

Les avocats ont fait valoir que l'article 300 ne s'applique pas aux pratiquants de Falun Gong et que pratiquer le Falun Gong n'est pas contre la loi. Ils ont également remis en question la légitimité de la preuve fournie, ainsi que la procédure de dépôt de dossier du procureur public.

Au cours de leur déclaration finale, les avocats ont dit que les pratiquants de Falun Gong sont de bonnes personnes, que la persécution du Falun Gong viole les droits de l'homme fondamentaux et que la loi nuit à la société en général. Les avocats ont dit espérer que le juge et le procureur voient la vérité et ne suivent pas la campagne de persécution du Parti communiste chinois.

Bien que le juge ait interrompu les avocats à quelques reprises au cours de leur défense, il les a laissés finir leurs déclarations. Le public écoutait en silence.

En fin de compte, le juge a annoncé que le verdict serait rendu un autre jour.

Seuls quatre membres de famille ont été autorisés à assister au procès. Le reste des sièges dans la salle d'audience était occupé par le personnel du palais de justice. La police anti-émeute montait la garde à l'extérieur de la salle d'audience.

Illégalement Arrêtés

Mme Zhao Shifang et son mari M. Zhou Changsheng, tous deux du faubourg de Longxi, Chongqing, possèdent un salon de coiffure.

Le 16 octobre 2013, huit agents du Département de la sécurité intérieure de la ville de Longxi, du Département de police et du comité de quartier ont fait irruption dans le domicile du couple. Ils ont confisqué 300 000 yuan (environ 48 100 dollars américains), ce qui constitait toutes les économies du couple des 20 dernières années. Mme Zhao et M. Zhou ont été menottés et emmenés au centre de détention de Yiwanshui. En désespoir de cause, leur fille a engagé deux avocats.

Une autre pratiquante, Mme Du Xueqin, a été arrêtée à son lieu de travail le même jour par des policiers du poste de police du faubourg de Longxi et de la Division de la sécurité intérieure. Elle a été emmenée au poste de police de la ville de Longxi, puis transférée au centre de détention Yiwanshui.

Coordonnées des auteurs de ce crime :

Zhou Chaoxiang (周朝祥), directeur adjoint du Parquet du district de Yubei : + 86-13609417599

Zhang Wei (张伟), procureur, Parquet du district de Yubei : + 86-67181622

Poste de police de Longxi : + 86-23-67611647, + 86-23-67063685

Traduit de l'anglais en Suisse