(Minghui.org) « Chaque fois que je désespère, je me souviens que la voie de la vérité et de l'amour a toujours gagné. Il y a sans doute des tyrans et des meurtriers et parfois, ils peuvent sembler invincibles, mais ils finissent toujours par tomber... » Avec cette citation de Mahatma Gandhi, Nancy Wang, une habitante de Philadelphie, a décrit son expérience en Chine lorsqu'elle a été envoyée dans un centre de lavage de cerveau pour avoir pratiqué le Falun Gong.

Derrière elle se trouvait une banderole sur laquelle il était écrit : « Traduire Jiang Zemin et ses collaborateurs en justice pour avoir persécuté le Falun Gong ». C'était l'après-midi du 25 juillet dans le quartier chinois de Philadelphie, où des pratiquants s'étaient rassemblés en tenant des banderoles et parlant aux passants de la persécution du Falun Gong en Chine.

En date du 23 juillet, plus de 100 000 plaintes pénales contre Jiang Zemin ont été soumises aux autorités juridiques en Chine. Parmi ces plaintes, 11 provenaient de Philadelphie.

35 anciens étudiants de l'Université Tsinghua poursuivent Jiang Zemin en justice

Mme Wang a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1998 alors qu'elle était étudiante dans la célèbre université Tsinghua. « Après que Jiang Zemin a commencé à persécuter le Falun Gong, les responsables de la faculté ont stoppé ma formation. » Son excellence académique lui permettait d'accéder à une école supérieure sans passer d'examen d'entrée, mais ce privilège a été suspendu par la faculté. « Plus tard, alors que je travaillais à l'Académie chinoise des sciences, des responsables m'ont envoyée deux fois dans un centre de lavage de cerveau pour essayer de me forcer à abandonner mes convictions. »

Elle n'a pas été la seule à faire cette expérience. Le 10 juillet 2015, 35 anciens étudiants de l'Université Tsinghua vivant actuellement hors de Chine ont déposé des plaintes pénales contre Jiang Zemin. Venant de cinq pays, ils ont poursuivi Jiang Zemin en justice pour les avoir privés de leur liberté d'expression, pour tortures, meurtres et persécution. Leurs plaintes ont été adressées à la Cour suprême, au Parquet suprême et au ministère de la Sécurité publique en Chine.

Rescapée des prélèvements d'organes à vif

Arrêtée en mars 2006 pour avoir distribué des documents du Falun Gong, Tian Zhongfeng de la province du Anhui a d'abord été maintenue dans un centre local de détention. Un mois plus tard, elle a été envoyée vers un camp de travail avec une peine de 18 mois. Deux jours plus tard, elle a de nouveau été transférée et a failli être victime des prélèvements d'organes.

« J'étais menottée à un lit et un médecin m'examinait chaque matin, disant que ma santé était bonne. Les médecins et les infirmiers refusaient de me parler, mais ils m'injectaient sans cesse des produits qui me faisaient terriblement souffrir. Lorsque j'ai surpris une conversation téléphonique entre une garde et sa famille, j'ai su que c'était une salle destinées aux opérations cardiaques, ce qui m'a laissé suspecter que je pourrais devenir victime de prélèvements d'organes. »

Ses soupçons ont été plus tard confirmés. Bien qu'assommée par les produits, Mme Tian s'est réveillée et a vu un homme en train de l'examiner. Elle a demandé qui il était. L'homme – qui ne s'attendait visiblement pas à ce qu'elle fut consciente – a répondu qu'il était bénévole. « Lorsque je lui ai expliqué que j'étais détenue pour avoir pratiqué le Falun Gong, le garde a demandé à parler avec lui sur le balcon à l'extérieur. Le garde a dit : « Son corps est très bon, mais elle a été blessée une fois à la tête dans le passé. » Lorsque l'homme est parti, il m'a encore regardée une fois, sans me parler. La façon dont il me regardait était spéciale, comme s'il regardait pour m'acheter. »

Échapper à la mort

Mme Tian a décidé de se rebeller. Lorsque le médecin a défait ses menottes le lendemain matin pour son examen quotidien, elle a commencé à se débattre et à crier. Cela a attiré l'attention des patients et des membres de leurs familles dans les autres pièces. Après l'avoir entendue expliquer ce qui s'était passé, un médecin a murmuré à son attention : « N'allez nulle part aujourd'hui, même si quelqu'un essaie de vous emmener. Je suis de service aujourd'hui et je demanderai à l'infirmière de vous aider. »

Avant qu'ils puissent parler davantage, des gardes sont arrivés et ont remis Mme Tian de force dans son lit. Une autre infirmière est venue et lui a injecté un produit différent des précédentes injections quotidiennes, parce que celle-là ne l'a pas fait souffrir. Au cours de l'examen habituel le lendemain matin, le médecin qui l'examinait chaque jour a été déçu : « Elle allait bien hier. Comment se fait-il que son état a changé. »

D'autres médecins et gardes se sont précipités dans la chambre. Un autre médecin l'a examinée et a également été surpris : « C'est étrange. » Il a examiné ses yeux et a dit : « Il n'y a aucun espoir. »

L'après-midi, Mme Tian a été renvoyée au camp de travail.

Mais le cauchemar ne s'est pas arrêté. Juste après son arrivée au camp de travail, un médecin lui a injecté un produit spécial et ses bras et ses jambes ont rapidement enflé. Un garde a dit : « Le médecin a dit que vos organes internes ont été endommagés et nous avons informé votre famille de venir vous chercher. »

Son état a empiré après qu'elle est rentrée chez elle. « J'avais l'impression que mes os étaient gelés tandis que ma peau était en feu. Mes jambes étaient raides et j'avais de temps en temps des douleurs aiguës. »

Traduit de l'anglais en Belgique