Raconté par Zhang Ziqin, une pratiquante de la province du Sichuan, Chine

(Minghui.org) Mme Zhang Ziqin a eu son sang prélevé comme punition plus de 40 fois en prison sur une période de 13 mois.

Cette torture a eu lieu, car elle avait fait une grève de la faim pour protester contre son emprisonnement illégal et les abus envers elle pour pratiquer le Falun Gong, une discipline spirituelle persécutée par le régime communiste chinois.

La personne en charge de prélever son sang lui a dit : « Nous allons arrêter de prélever votre sang si vous acceptez de manger ; autrement, nous allons continuer à prélever votre sang. »

Déjà affaiblie par une longue grève de la faim, Mme Zhang a été sujette à un gavage forcé journalier et à de fréquents prélèvements sanguins. Jusqu'à ce qu'elle soit libérée le 10 novembre 2015, après quatre ans de prison, elle avait perdu la moitié de son poids.

Avant la dernière épreuve de Mme Zhang, une femme de 60 ans du canton de Gulin, province du Sichuan, avait été arrêtée plusieurs fois pour avoir refusé de renoncer à sa croyance dans le Falun Gong.

Elle et son mari, M. Luo Zhenggui, ont fui leur maison au début de 2009 pour éviter d'autres arrestations, mais ont été capturés de nouveau en novembre 2011. Au moment de la rédaction, M. Luo, 78 ans, était encore incarcéré à la prison de Wumaping du canton de Leshan. Ci-dessous est le récit personnel de ce qui est arrivé à Mme Zhang depuis sa dernière arrestation il y a quatre ans.

Le sang prélevé plus de 40 fois en 13 mois

J'en étais à ma deuxième grève de la faim dans la prison de Longquan depuis trois mois quand j'ai été envoyée à l'hôpital de Jintang pour un gavage le 16 septembre 2014. J'étais déjà très malade à cause d'une grève de la faim prolongée. L'hôpital m'a menottée et a prélevé mon sang de force 12 fois durant cette période de trois mois de détention.

Les autorités de la prison n'ont jamais explicitement dit pourquoi ils prélevaient mon sang, bien que la personne en charge m'ait souvent menacée de prélever mon sang si je refusais de manger, m'indiquant que c'était une façon de me punir.

Les sessions de prélèvements de sang ont continué fréquemment après que j'ai été ramenée à la prison de Longquan le 9 décembre 2014. Pour rendre plus facile les gavages et les sessions de prélèvements sanguins, les gardiens de prison m'ont déplacée à l'hôpital affilié à la prison le 5 avril 2015.

Voici, au mieux de ma mémoire, les dates auxquelles mon sang a été prélevé entre décembre 2014 et juin 2015 à l'hôpital de la prison de Longquan : 29/12/1014 (premier prélèvement de sang), 20/01/2015, 03/02/2015, 09/02/2015, 20/03/2015, 14/04/2015, 04/05/2015, 25/05/2015, 08/06/2015 et 23/06/2015.

La fréquence a augmenté à une fréquence hebdomadaire du 23 juin jusqu'au 12 octobre, un mois avant ma libération. Les prélèvements de sang ont continué malgré le déclin de ma santé.

Dernière arrestation et une peine de quatre ans

Depuis que la persécution du Falun Gong a commencé en 1999, mon mari et moi avons été persécutés plusieurs fois pour notre croyance. Nous avons aussi perdu trois êtres chers à cause de la persécution. En mars 1999, nous avons quitté la maison pour éviter l'arrestation. Deux mois plus tard, la pension de mon mari a été suspendue et notre maison a été saisie.

Notre dernière arrestation est survenue le soir du 10 novembre 2011. J'ai d'abord été emmenée au Centre de détention de Gulin et ensuite transférée au Centre de détention de Naxi à la fin de l'année. Nous avons été illégalement jugés le 23 novembre 2012 et condamnés à quatre ans de prison le 28 mai 2013.

La première grève de la faim a duré trois mois

Le 20 novembre 2013, j'ai été emmenée à la Prison pour femmes de Longquan. Quand je suis entrée dans la prison, les détenues m'ont battue. Les gardes ont ordonné de me battre parce que j'avais refusé de porter l'uniforme de la prison et d'avoir les cheveux coupés courts. J'ai commencé une grève de la faim dix jours plus tard le 1er décembre pour protester contre la torture. La grève de la faim a duré trois mois.

Durant ce temps, j'ai été attachée sur une civière et apporté par les détenues à l'hôpital à l'intérieur de la prison pour un gavage journalier. On m'a souvent enlevée de la civière et traînée de haut et en bas dans les escaliers.

Le 26 décembre, j'ai été emmenée au célèbre hôpital de la prison de Jintang dans la ville de Chengdu, où certains pratiquants de Falun Gong ont été torturés à mort. J'étais attachée au lit les quatre membres écartés et nourrie de force chaque jour.

Je n'étais pas seulement battue, mais aussi privée de sommeil et d'utiliser les toilettes. Quand j'ai été détachée le 20 février 2014, presque deux mois plus tard, je ne pouvais pas me lever et pouvais difficilement marcher.

J'ai été torturée mentalement. Quand j'étais attachée sur un lit, les détenues, poussées par les gardes, ont empli ma bouche de morceaux de papier avec le nom de Maître Li Hongzhi (le fondateur du Falun Gong) dessus. Certaines détenues ont même inscrit de la propagande attaquant le Falun Gong sur un siège de toilette et m'ont forcée à l'utiliser.

Le 27 février 2014, j'ai arrêté la grève de la faim après que l'hôpital de Jintang ait arrêté de me forcer à porter l'uniforme de la prison et le badge des détenues. À la place, j'ai été brutalement torturée d'une autre façon : la famine.

Famine

À l'hôpital de Jintang, à plusieurs occasions, les détenues ont mis de la nourriture devant moi en ne me permettant pas de manger. Quand j'étais affamée et malade, deux détenues, fortes et en bonne santé, m'ont forcée à courir alors qu'elles tenaient mes bras. J'ai aussi été brutalement battue.

La famine a continué après qu'on m'ait renvoyée à la prison de Longquan le 6 mars 2014. Dans les trois mois suivants, je ne recevais qu'une maigre quantité de nourriture chaque jour. Il ne m'était pas permis d'acheter de la nourriture de la prison. Les gardes de la prison m'ont délibérément affamée. Ils ont demandé aux détenues de me couper les cheveux extrêmement courts.

J'ai encore fait une grève de la faim le 6 juin 2014 pour protester contre la torture et les mauvais traitements. La grève de la faim a duré 17 mois, durant lesquels j'ai eu des prélèvements de sang.

Voir aussi :

Ms. Zhang Ziqin's Family Suffers Persecution in Luzhou City and Cannot Return Home

Entire Family Devastated as Grandfather, Mr. Luo Zhenggui, is Tortured in Guangyuan Prison

Traduit de l'anglais au Canada