(Minghui.org) Le 4 mars 2002, la police assignée au Bureau 610 des services de police de la ville de Jilin, a arrêté le pratiquant Guo Qiyuan de la ville de Jilin. Alors qu’il était menotté, il est « tombé » du sixième étage du bâtiment du poste de police et est mort. Ci-dessous est la situation actuelle de son orpheline Guo Xingcan.

Guo Xingcan


La famille heureuse lorsque Guo Xingcan était petite

Nom: Guo Xingcan

Sexe : féminin

Âge : 12 ans

École : CM2 dans une école élémentaire de la ville de Jian, province de Jian

Tuteur : mère (forcée de divorcer de Guo Qiyuan après le début de la persécution en 1999)

[Note de l’éditeur: la famille d’accueil de l’enfant et l’information de contact sont dans un dossier mais omis pour éviter de mettre la famille en danger]

Plus d’informations sur la mort de Guo

M. Guo est né en juillet 1969. Il était officier dans l’armée au niveau de commandant assistant de bataillon. Il a servi une fois comme commandant de bord de contrôle dans la ville de Jian et a été une autrefois le dirigeant d’un poste de police. Il a commencé de pratiquer le Falun Gong en 1996 et il a quitté plus tard l’armée pour retourner dans la ville de Jilin.

M. Guo a été envoyé dans un camp de travail forcé pendant un an pour être allé à Pékin demander le droit de pratiquer le Falun Gong. Il a été détenu dans le camp de travail de Huanxiling de la ville de Jilin. En avril 2002, la police a ordonné à M. Guo et à d’autres pratiquants fermes de participer à une session de lavage de cerveau, où il leur était interdit de communiquer entre eux. Chaque jour, ils étaient privés de sommeil, battus sévèrement et sujets à d’autres formes de tortures. Après des persécutions et tortures prolongées, M. Guo a cédé et écrit des lettres qui dénonçaient le Falun Gong. Lorsqu’il a réalisé ce qu’il avait fait, il s'est rétracté sur ses déclarations, la police a rejeté sa demande et intensifié la persécution en lui donnant une charge de travail plus difficile et en augmentant le rythme de son emploi du temps journalier. Ils ont ajouté également plus de lavage de cerveau forcé. Ils fouillaient les pratiquants chaque jour, prenant tous les stylos et papiers qu’ils trouvaient. Ils interdisaient aux pratiquants résolus de se parler entre eux. Les activités journalières étaient limitées à travailler, à s’asseoir sur le petit banc, la torture et le lavage de cerveau. M. Guo était toujours soumis à un stress très intense. Finalement, le camp de travail a monté de toutes pièces les trois déclarations, promettant d’abandonner la pratique du Falun Gong au nom de Guo. Puis ils l'ont relâché. Bien que soumis à une grande pression après sa libération M. Guo a continué à pratiquer le Falun Dafa. Sa femme a cédé à la pression, a été forcée de divorcer. Après le divorce, elle vivait seule dans la ville de Jian avec sa fille. Pour aider davantage de gens à connaître les faits sur le Falun Gong, M. Guo aidait en travaillant dans un centre de production de documents pour Dafa.

Juste après la nouvelle année de 2002, les autorités de la ville de Jilin ont formé un « centre de commandement ». Il était placé sous la direction du chef de police Liu Xingyuan, avec le chef adjoint Di Jiexin comme directeur de l’équipe spéciale ; le directeur du « Bureau 610 » Han Ming et le capitaine Fu Hongjiu de l’équipe d’enquête technique étaient directeurs adjoints. La police a divisé les pratiquants dans plusieurs catégories pour les surveiller toute la journée. Le Bureau 610 a également pris en filature et espionné des pratiquants ciblés.

En mars 2002, sous la direction et le commandement du secrétaire adjoint du Parti de la ville de Jilin Zuo Ronglian, le secrétaire du comité politique et judiciaire Chen Fu et le directeur du service de la propagande de la ville Xu Han, l’équipe spéciale a fait venir 200 policiers. Avec le chef de la police Liu Xingyuan et le chef adjoint Di Jiexing, ils sont entrés par effraction dans dix centres de production de documents et ont arrêté quinze pratiquants. Ils ont confisqué les ordinateurs, les imprimantes en couleur, les photocopieuses et d’autres équipements dont la valeur totale se montait à 200 000 Yuans, 150 000 séries de documents clarifiant la vérité et un nombre important de fournitures et d’outils.

Le 4 mars 2002, quatre ou cinq membres du Bureau 610 qui les avaient espionnés ont arrêté M. Guo (qui utilisait auparavant le pseudonyme de Guo Qiang) et une autre pratiquante, Liu Yujie et ils les ont emmenés au poste de police de la ville de Jilin.

La police a enfermé Guo dans une pièce au sixième étage, l'a menotté à des tuyaux et ils lui ont enveloppé la tête d’un vieux pantalon. Le lendemain, avec les menottes, M. Guo a essayé soi-disant de s’enfuir de la pièce par la fenêtre du sixième étage mais il est tombé et est mort.

Les services de police ont essayé par tous les moyens d’empêcher la nouvelle de se savoir et ont dissimulé l’information aux membres de la famille de M. Guo. Ils avaient peur que le public sache ce qui s’était passé et ils ont attendu jusqu’au dernier moment avant l’incinération pour informer la famille. Lorsque la famille est arrivée, la police les a encerclés jusqu'à la fin de l'incinération et les ont libérés seulement après. Pendant l'incinération, de nombreux policiers bloquaient tout le périmètre.

M. Guo nous a donc quitté, une jeune vie à laquelle il a été mis fin si facilement. Une famille autrefois heureuse a été détruite.

L’adresse du poste de police de la ville de Jilin : 51 Route de Pékin, Ville de Jilin, Zip 132011

Fax 86-432-2454682, standard : 86-432-2409221,

Bureau du responsable : 86-432-2409110, 86-432-2488110, 86-432-2455848, 86-432-2454682.

Fax: 86-432-2454682, standard : 86-432-2409221,

Bureau de responsable : 86-432-2409110, 86-432-2488110, 86-432-2455848, 86-432-2454682

Bureau du maire de la ville Jilin: 86-432-12345

Traduit de l'anglais en Europe