(Minghui.org) Mme Pan Xiaoqin, une pratiquante de Falun Gong âgée de 71 ans, a reçu l'ordre de se rendre au poste de police du district de Qinhuai à Nanjing, province du Jiangsu, le 17 janvier 2017. Lorsqu'elle est arrivée, elle a été immédiatement arrêtée et emmenée à la prison pour femmes de la ville de Nanjing.

Son mari, M. Zhang Dachun, n'a été autorisé à voir son épouse qu'une seule fois depuis qu'elle a été emprisonnée.

Il a été rapporté que Mme Pan a développé de l'hypertension artérielle et une maladie coronarienne, ainsi que des maladies cardiovasculaire et cérébrovasculaire depuis qu'elle est emprisonnée. Elle souffre également de diabète et d'arthrite traumatique résultant de la dislocation de son épaule droite. Elle est dans un état précaire et en danger d'arrêt cardiaque soudain.

Jugée en septembre 2015

Mme Pan Xiaoqin, avec trois autres pratiquantes, a été arrêtée le 23 mars 2015. La police a saccagé sa maison. Elle a été libérée sous caution en attendant le procès, étant donné son état physique. L'arrestation de Mme Pan a été illégalement approuvée par le parquet du district de Qinhuai le 1er mai 2015 et le procureur Sun Yue a porté des accusations contre elle le 12 août 2015.

Les quatre pratiquantes ont été jugées par le tribunal du district de Qinhuai le 17 septembre 2015. Leurs avocats ont plaidé non coupables au nom de leurs clientes et ont exigé que le tribunal retire les dossiers. La séance du tribunal s'est terminée sans verdict.

Verdict annoncé en octobre 2016

Le tribunal du district de Qinhuai a annoncé son verdict le 9 octobre 2016, un an après le procès. Mme Pan a été condamnée à une peine de deux ans de prison et à une amende de 20 000 yuans.

Après qu'elle a fait appel, la Cour intermédiaire de Nanjing a confirmé la peine initiale sans un second procès. Mme Pan a été emmenée à la prison pour femmes de Nanjing le 17 janvier 2017.

Persécution antérieure

Après le début de la persécution du Falun Gong le 20 juillet 1999, Mme Pan a été illégalement arrêtée par des agents du Bureau 610 et du service de police. Elle a été arrêtée huit fois au cours de la persécution. Elle a été détenue à la prison de Nantong deux fois, dans un centre de lavage de cerveau cinq fois et a subi un an et trois mois de travaux forcés.

Pendant sa détention dans la prison de Nantong, Mme Pan a reçu à plusieurs reprises des décharges électriques sur les parties sensibles de son corps avec une matraque électrique à haute tension. Elle était sur le seuil de la mort après cette épreuve.

Mme Pan, une retraitée de la maison de soins infirmiers de Zhongshan dans la province du Jiangsu, est également privée de sa pension de retraite depuis plus de douze ans.

Les personnes impliquées dans la persécution de Mme Pan :

Lei Zhuren (雷主任), directeur, Bureau 610, district de Qinhuai : +86-13611510033

Che Weidong (车 卫东), directeur adjoint, Bureau 610, district de Qinhuai : +86-13851701582

Wu Xiaofeng (吴晓凤), directeur, prison pour femmes de Nanjing : +86-25-52890543 ; +86-25-52353911 ; +86-25-52894434 ; +86-25-52353933

Qian Hong (钱 虹), directeur, cinquième salle à la prison pour femmes de Nanjing : +86-25-52890543 ; +86-25-52353911 ; +86-25-52894434 ; +86-25-52353933

Voir aussi :

Traduit de l'anglais au Canada