(Minghui.org) Plusieurs manifestations ont récemment eu lieu dans les grandes villes canadiennes pour commémorer l'appel pacifique des pratiquants de Falun Dafa à Pékin, le 25 avril 1999. Après que le gouvernement du Parti communiste chinois (PCC) ait illégalement arrêté des douzaines de pratiquants à Tianjin, plus de 10 000 pratiquants se sont volontairement rassemblés à proximité de Pékin pour demander leur libération. Trois mois plus tard, Jiang Zemin, alors responsable du Parti communiste, a lancé la campagne nationale de répression des pratiquants de Falun Dafa.

Les reportages suivants ont été reçus de Vancouver, Edmonton, Ottawa et Montréal.

Vancouver

A présenté les exercices en groupe et organisé un rassemblement ainsi qu'une veillée aux chandelles. Mme Zheng, témoin de l'appel de 1999, a évoqué pourquoi elle et d'autres ont participé à la manifestation en 1999.

Exercices en groupe dans le centre-ville de Vancouver le 22 avril 2017.

« La plupart d'entre nous pratiquions le Falun Dafa depuis de nombreuses années et nous en avions bénéficié à la fois physiquement et spirituellement », a-t-elle dit. « Nous pensions qu'il était de notre responsabilité de dire au gouvernement ce que le Falun Dafa était, pas seulement pour nous, mais aussi pour la société dans son ensemble. »

C'est pour cette raison qu'ils se sont rendus au Bureau d'appel de Pékin. « Nous voulions dire aux policiers que les pratiquants de Falun Dafa suivent le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance et que cela nous tient à cœur. »

Une passante signe une pétition de soutient aux pratiquants.

Une pratiquante explique la persécution en Chine à un passant.

Malgré la pluie, beaucoup de passants ont discuté avec les pratiquants et ont signé les pétitions pour montrer leur soutien.

Arman s’est joint à la veillée aux chandelles accompagné de sa femme et de son fils. Il a dit : « J'avais entendu parler de la persécution en Chine il y a de nombreuses années maintenant. Et je suis heureux d'aider aujourd'hui, car c'est important pour moi et ma famille. »

Edmonton

Rassemblement au parc Dr Wilbert McIntyre d'Edmonton le 22 avril 2017

Le frère de Mme Jiang Hong, Jiang Xiqing, a été incinéré par les policiers après avoir perdu connaissance sous la torture.

Les pratiquants se sont rassemblés au parc Dr Wilbert McIntyre d'Edmonton, le 22 avril, pour commémorer la manifestation du 25 avril 1999 à Pékin. Mme Jiang Hong, originaire de Chongqing, Chine, a rappelé comment son frère, Jiang Xiqing, avait été détenu et torturé pour avoir pratiqué le Falun Dafa. « Les rapports médicaux ont montré que trois de ses côtes avaient été fracturées après avoir été battu le 28 janvier 2009. Alors que son corps était encore chaud, les policiers l'ont envoyé à la crémation. Ma famille a fermement réclamé des secours d'urgence, mais ils ont été refusés », s’est rappelé Mme Jiang en larmes.

Elle a ajouté : « Les agents de police ont dit qu'ils avaient des documents montrant que mon frère était mort, donc ils pouvaient faire tout ce qu'ils voulaient. »

Michael Cooper, député d'Edmonton-St. Albert, a exhorté la Chine à arrêter les atrocités envers les pratiquants de Falun Dafa.

Deux membres du Parlement ont assisté à la manifestation malgré la pluie. « C'est un honneur d'être là pour soutenir [les pratiquants de Falun Dafa] pour l’Authenticité, la Bienveillance et la Tolérance, pour être solidaire afin de commémorer la bravoure des plus de 10 000 hommes et femmes [qui se sont rassemblés] à Pékin lors de cette fatale journée du 25 avril 1999 », a dit Michael Cooper, député. « C'était un jour où la bonté a véritablement triomphé. »

M. Cooper a déclaré à la foule que lui et d'autres élus allaient continuer à faire pression sur le gouvernement canadien pour aider à mettre fin à la persécution en Chine et promouvoir « la liberté, la démocratie et les droits de l'homme ».

Garnett Genuis, député, a déclaré que de nombreuses preuves ont démontré qu'un grand nombre de pratiquants avaient été victimes de prélèvements forcés d'organes en Chine.

Garnett Genuis, député, qui a récemment introduit le projet de loi C-350 interdisant le trafic d'organes, a également pris la parole lors du rassemblement. Il a dit : « Alors que la Chine fait de son mieux pour blanchir son image internationale, la persécution empire et cela exige une réponse de ceux d'entre nous qui sont engagés, en occident et à travers le monde, pour la justice et les droits de l'homme. » De nombreuses preuves ont démontré qu'un grand nombre de pratiquants avaient été victimes des prélèvements forcés d'organes en Chine.

Selon les enquêtes menées par l'ancien secrétaire d'État canadien David Kilgour, l'avocat canadien des droits de l'homme David Matas et le journaliste d'investigation américain Ethan Gutmann, plus de 90 000 transplantations d'organes ont lieu en Chine chaque année, la majorité des donneurs involontaires étant les prisonniers de conscience de Falun Gong qui sont tués pour leurs organes.

Montréal

La prestation du Tian Guo Marching Band a attiré une grande foule dans le quartier chinois de Montréal. Les résidents locaux et les touristes ont été conquis par la musique et sont venus en apprendre davantage sur le Falun Dafa.

« C'est génial ! » a dit un touriste chinois en prenant des photos. « Vraiment extraordinaire ! »

La marche des pratiquants de Falun Dafa dans le quartier chinois le 22 avril 2017

Tracy, qui était à l'époque collégienne à Tianjin, a dit que ses parents sont allés à Pékin à ce moment-là. « Personne ne leur a demandé d'agir ainsi. Ils savaient que le Falun Dafa était bon et ils ne voulaient pas que les pratiquants soient lésés. Ils ont tout fait du fond du cœur. »

Une autre pratiquante, Mme Yang, a dit que ce que font les pratiquants à l'étranger est identique : « Maître Li, le fondateur du Falun Dafa, nous enseigne de toujours suivre le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Cela ne change pas, peu importe la façon dont les autres personnes nous traitent. »

Ottawa

Rassemblement des pratiquants de Falun Dafa devant l'ambassade de Chine le 22 avril 2017

Les pratiquants ont organisé un rassemblement devant l'ambassade de Chine d'Ottawa le 22 avril. Lu Hongyan a dit qu'à partir de l'expérience de sa famille, les gens peuvent comprendre comment la répression a affecté négativement des dizaines de millions de familles en Chine.

Elle a dit : « Ma mère Chen Huixia a 60 ans et a commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1998. En l'espace de quelques mois, son hépatite, ainsi que ses problèmes utérins et d'estomac, ont tous disparu. Nous étions si heureux pour elle parce qu'elle avait retrouvé la santé et était plus heureuse qu'avant. »

Cependant, la paix n'a pas duré longtemps puisque la répression a commencé un an plus tard. Sa mère a été continuellement maltraitée et harcelée pour sa croyance. Mme Lu s'est souvenue : « En 2003, elle a été détenue pendant trois mois. Puis en juin l'an dernier, elle et huit autres pratiquants ont à nouveau été illégalement arrêtés. J'étais très inquiète, mais nous ne savions pas où elle était et comment elle allait. »

Mme Lu Hongyan a dit que sa mère, Chen Huixia, était actuellement détenue en Chine pour sa croyance.

Environ un mois plus tard, elle a appris par d'autres pratiquants libérés que sa mère avait été envoyée dans un centre de lavage de cerveau. « La maltraitance physique et mentale l'ont rendue très faible, incapable de se tenir debout ou de marcher. » Malgré tout, elle était toujours détenue. Même après que sa famille ait embauché un avocat pour elle, les responsables lui ont refusé l'accès à ses dossiers.

Lu a dit : « Elle est encore en centre de détention pour le moment. »

Li Xun, président de l'Association du Falun Dafa canadienne, a dit que la répression nationale en Chine était coûteuse. Il a dit : « Cela a non seulement causé des dommages aux pratiquants et à leurs familles, mais a aussi miné la conscience sociale qui sert de pierre angulaire à la société. »

« La Chine a une longue histoire de 5000 ans et la gloire est profondément enracinée dans la culture traditionnelle. Quand le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance est sous les attaques, chacun de nous doit réfléchir à ce que cela signifie, pour nous et pour notre futur. »

Voir aussi, en chinois :

http://www.minghui.org/mh/articles/2017/4/26/纪念四二五-埃德蒙顿学员呼吁制止迫害(图)-346205.html

http://www.minghui.org/mh/articles/2017/4/26/纪念四二五-蒙特利尔法轮功学员呼吁制止迫害(图)-346216.html

http://www.minghui.org/mh/articles/2017/4/26/四二五和平上访的道德勇气是中国的希望(图)

Traduit de l'anglais en France