(Minghui.org) Mme Su Qingling, Mme Cao Guilan et M. Jiang Tao du canton de Yongning dans la région autonome de Ningxia ont été jugés en mars 2017 et condamnés à la prison. Pourquoi ? Tout simplement parce qu'ils pratiquent le Falun Gong.

Les trois pratiquants ont interjeté appel et leurs causes ont été entendues à nouveau à la cour intermédiaire de la ville de Yinchuan le 13 juin. Le juge a refusé leurs appels et le 21 juin, a en fait prolongé les peines d'emprisonnement.

M. Jiang a été envoyé à la prison de Yinchuan le 1er août et Mme Su et Mme Gao ont été envoyées à la prison pour femmes de Ningxia.

Arrêtés, jugés et condamnés

Luo Jian, chef du Bureau anti-sectes au département de police de Ningxia, a incité le canton de Yongning et la police de la ville de Yinchuan à arrêter les pratiquants de Falun Gong après avoir vu des bannières de Dafa accrochées sur la route Binhe, dans le canton de Yongning, en juin 2016.

Une douzaine de pratiquants, dont Mme Su, Mme Cao et M. Jiang, ont été arrêtés et détenus. Beaucoup ont eu leur domicile saccagé dans les deux mois qui ont suivi.

Les trois pratiquants ont été jugés par la cour du canton de Yongning le 21 mars et le 23 mars 2017. Mme Su a été condamnée à deux ans de prison, Mme Cao à un an et demi, et M. Jiang à deux ans.

Alors que les pratiquants ont interjeté appel de leurs causes devant la cour intermédiaire de la ville de Yinchuan, le procureur du canton de Yongning et le procureur de la ville de Yinchuan ont fait pression pour prolonger leurs peines.

La cour intermédiaire de la ville de Yinchuan a tenu deux audiences le 13 juin 2017 et a prolongé illégalement la peine de M. Jiang à trois ans avec une amende de 3000 yuans, celle de Mme Su à quatre ans et celle de Mme Cao à deux ans et demi.

Le procès de M. Jiang

La cour intermédiaire de la ville de Yinchuan a entendu la cause de M. Jiang le 13 juin 2017. Le juge était Zeng Linqiao et les greffiers étaient Huang Qiong et Ma Jie. Le procureur était Wei Hongyu du parquet de la ville de Yinchuan.

Wei a d'abord annoncé l'appel du canton de Yongning de prolonger la peine de M. Jiang de trois à sept ans. Les avocats de M. Jiang ont soutenu que le premier verdict contre leur client était plein de contradictions et de défauts, et qu'il devrait donc être annulé. En outre, il n'était pas illégal de pratiquer le Falun Gong selon la loi chinoise.

Pendant que l'un des avocats parlait encore, le greffier Huang l'a interrompu, en criant après l'avocat. L'avocat s'est opposé et a demandé que le tribunal enregistre les mots exacts de Huang.

Huang a également interrompu fréquemment M. Jiang alors qu'il tentait de se défendre.

M. Jiang a déclaré que les citoyens ont droit à la liberté de croyance, tel qu'énoncé dans la Constitution chinoise. Il a également souligné que la police de Yongning l'a arrêté et a saccagé son domicile sans mandat, tandis que le parquet de Yongning l'a accusé sans avoir validé l'accusation selon la loi.

Le juge n'a pas tenu compte de la défense de M. Jiang.

Le procès de Mmes Su et Cao

L'audience de Mmes Su et Cao a été faite par le même groupe de fonctionnaires de la cour. Wei a également annoncé l'appel du canton de Yongning de prolonger les peines des femmes de trois à sept ans.

L'avocat de Mme Su a plaidé non coupable en son nom. Elle s'est également défendue et a souligné que la loi chinoise n'interdit pas aux gens de pratiquer le Falun Gong.

Mme Cao s'est également défendue. Elle a dit au juge qu'elle ne violait aucune loi et n'exerçait que ses droits fondamentaux lorsqu'elle parlait aux gens de la pratique. C'est uniquement à cause de sa croyance que dans le passé, elle a été détenue sans cesse dans des camps de travaux forcés et emprisonnée pendant plus de sept ans.

Le greffier Huang a également essayé d'empêcher l'avocat et les pratiquantes de parler et les a interrompus à de nombreuses reprises.

Une vingtaine de personnes ont assisté aux deux audiences, qui étaient contrôlées par le Bureau 610 local. Aucun verdict n'a été prononcé à la fin des audiences.

La cour intermédiaire de la ville de Yinchuan a finalement rendu son verdict le 21 juin 2017, dans lequel elle a choisi de prolonger les peines des trois pratiquants.

Les persécutions précédentes

M. Jiang, âgé de 43 ans, était professeur d'art à l'école secondaire. Il a été congédié par son employeur pour sa croyance et condamné à deux reprises à la prison - à deux ans et demi et à six ans respectivement.

Son épouse, Mme Zhu Haiyan, était une employée de l'Agence de surveillance environnementale du canton de Yongning. Elle a été détenue illégalement pendant deux ans dans un camp de travaux forcés et a été emprisonnée pendant quatre ans pour sa pratique du Falun Gong.

Mme Su, dans la cinquantaine, travaillait à la station forestière du canton de Yongning. Elle a été détenue à plusieurs reprises dans des centres de détention, des camps de travaux forcés, des prisons et des centres de lavage de cerveau. Elle a été soumise à trois ans de travaux forcés et à plus de trois ans de prison.

Elle a également été congédiée par son employeur pour sa croyance. Les responsables communistes chinois ont refusé de lui remettre un passeport pour rendre visite à sa famille au Canada. Alors qu'elle était emprisonnée, son père et son oncle, tous deux octogénaires, ont été laissés seuls à la maison sans personne pour s'occuper d'eux.

Mme Cao Guilan, âgée de 65 ans, a été détenue dans un camp de travaux forcés pendant deux ans en 2000 pour avoir fait appel à Pékin pour le droit à pratiquer le Falun Gong. Elle a été condamnée à quatre ans d'emprisonnement en 2005 pour avoir transmis des documents d'information sur le Falun Gong.

Les personnes impliquées dans la persécution des trois pratiquants :

Wei Hongyu (魏宏宇), chef du Bureau de la persécution dans le parquet de la ville de Yinchuan : + 86-951-5926879

Zeng Linqiao (曾 琳 巧), juge de la cour intermédiaire de la ville de Yinchuan Huang Qiong (黄琼), greffier de la cour intermédiaire de la ville de Yinchuan : + 86-13995277842

Lu Weidong (陆维东), président de la cour intermédiaire de la ville de Yinchuan : + 86-951-6922008, + 86-13995112777

Voir aussi : (en anglais)


Three Ningxia Falun Gong Practitioners Suspected of Hanging Up Banners Put on Trial

#2. [Yinchuan City, Ningxia Hui Autonomous Region]Three Practitioners Sentenced

Traduit de l'anglais au Canada