(Minghui.org) Mme Jiang Linying, une pratiquante de Falun Gong de Shanghai, a été arrêtée le 31 octobre 2018 à la gare de la ville de Changzhou. Elle est détenue dans la ville de Nanjing, province du Jiangsu.

Même si les pratiquants de Falun Gong vivent selon le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance et qu'ils sont de bonnes personnes, le Parti communiste chinois (PCC) a lancé une brutale persécution de la pratique en 1999. Au lieu de succomber à la pression du PCC et de condamner sa croyance, Mme Jiang a au contraire commencé à parler du Falun Gong et de la persécution aux gens. Cela l'a menée à être persécutée et incarcérée à de multiples reprises.

Mme Jiang Linying

Le 25 octobre 2018, des représentants du poste de police local, des comités de l'enregistrement des ménages et du voisinage sont allés à l'appartement de Mme Jiang pour l'avertir de ne pas quitter son domicile pendant le China International Import Expo à Shanghai du 5 au 10 novembre 2018. Ils l'ont menacée : « Si vous voulez vous occuper de votre mère âgée, restez à la maison, sinon vous irez en prison. » Ils avaient peur que Mme Jiang aille parler aux gens de la façon dont elle a été persécutée.

La tension artérielle de son mari était très élevée, à cause de la montée de pression exercée par les policiers, et il a été hospitalisé le 30 octobre 2018. Le lendemain, Mme Jiang est partie pour la ville de Changzhou en train pour faire des tâches administratives pour son ancien employeur. Elle avait planifié de rentrer le lendemain pour être à l'hôpital le 1er novembre pour l'opération de son mari.

Des agents du poste de police de Sitang dans le district de Baoshan ont appelé le mari de Mme Jiang à 8 heures du matin le 1er novembre, la cherchant. Deux heures plus tard, ils se sont pointés à l'unité de l'hôpital, mais sont repartis quand ils ne l'ont pas trouvée. Vers 11 heures, ils ont informé son mari que Mme Jiang avait été arrêtée le 31 octobre à la gare, parce qu'elle était en possession d'un exemplaire du Zhuan Falun, le livre principal du Falun Gong.

La police a saccagé leur appartement le 2 novembre et pris deux téléphones portables, un système audio, un ordinateur portable, des publications du Falun Gong et plus de 10 000 yuans en espèces.

Ce que Jiang Linying et sa famille ont enduré depuis le début de la persécution

Avant sa dernière arrestation, Mme Jiang avait déjà été incarcérée dix fois, pour un total de dix ans, et torturée à répétition. À divers moments, elle a reçu des injections de substances visant à détruire son système nerveux, a été brutalement battue, a été forcée à rester debout pendant des périodes prolongées, a été forcée à s'asseoir sur un petit tabouret dans une seule position pendant des périodes prolongées, a eu l'interdiction d'utiliser les toilettes, a été privée de nourriture et a été forcée de trop manger.

Arrêtée deux fois en 2000

En l'an 2000, Mme Jiang est allée deux fois à Pékin pour faire appel pour le Falun Gong et a été arrêtée et détenue dans le centre de détention du district de Baoshan à Shanghai les deux fois.

Arrêtée et incarcérée en 2001

En 2001, elle a été illégalement assignée deux fois à résidence dans l'hôtel Songhai. Elle a été condamnée à trois ans et six mois le 13 septembre 2001 par le parquet du district de Putuo de la ville de Shanghai. Elle a été incarcérée à Shanghai dans la prison pour femmes du district de Songjiang.

La famille de Mme Jiang n'a pas été notifiée de son arrestation. Lorsque sa fille est rentrée de l'école ce jour-là, elle a vu la porte de l'appartement ouverte. Elle pouvait voir que quelqu'un était venu fouiller leur appartement. Leurs voisins lui ont dit que la police avait emmené sa mère. Le mari de Mme Jiang a appris après son quart de nuit, quand il est rentré à la maison, que sa femme avait été illégalement détenue par le poste de police du district de Putuo et que la police avait fouillé leur appartement sans mandat de perquisition.

Après l'arrestation de Mme Jiang, des agents du poste de police du district de Baoshan et du Bureau de la sécurité nationale ont accusé le mari de Mme Jiang et sa fille de pratiquer le Falun Gong. La police leur a demandé les noms d'autres pratiquants dans la région. Son mari leur a dit que ni lui ni sa fille ne pratiquaient le Falun Gong et que la police ne pouvait pas arrêter quelqu'un en ne se fondant sur aucune preuve. Pour protéger sa fille, le mari de Mme Jiang l'a envoyée rester chez sa grand-mère.

Arrestation et travaux forcés en 2008

Des agents du poste de police du district de Sitang et de la Division de la sécurité intérieure dans le Bureau de la sécurité publique de Baoshan ont arrêté Mme Jiang le 10 janvier 2008. Ils ont de nouveau saccagé son appartement. Le Comité d'éducation par le travail et de l'administration de Shanghai l'ont envoyée au centre administratif de rééducation par le travail de Shanghai pour un an et trois mois. Elle devait faire un dur labeur jusqu'après minuit et n'était pas autorisée à dormir ni à manger avant d'avoir terminé son quota de travail quotidien.

Son mari a également été emmené au poste de police pour enregistrer sa « confession ». La police a menti, disant que quatre personnes avaient accusé son mari de participer au Falun Gong, et ils ont menacé de l'arrêter également s'il ne se « confessait » pas. Ils l'ont détenu pendant trois heures, le relâchant seulement après qu'il a signé sous la pression la « confession » rédigée par la police.

Arrêtée et envoyée en prison en 2012

Mme Jiang était en train de dîner chez elle avec son mari, quand plus d'une dizaine d'agents du poste de police du district de Sitang et de la Division de la sécurité intérieure du district de Zhabei ont fait irruption dans leur appartement. Ils ont saisi Mme Jiang et de nouveau saccagé leur appartement. Mme Jiang a reçu une peine de cinq ans cette fois-ci, et elle a été emprisonnée à la prison pour femmes du district de Songjiang à Shanghai.

Reconstitution de torture : Injection de substances inconnues

Reconstitution de torture : Coups

Mme Jiang était surveillée par la police, elle avait une liberté restreinte même après avoir été libérée. Chaque fois qu'elle était libérée, les représentants du poste de police local de Sitang et du Comité du voisinage l'emmenaient d'abord rendre compte au chef du Bureau administratif global du poste de police de Sitang. Le chef allait lui parler et dire à son mari de la garder à la maison. Ils ont toujours menacé son mari de l'arrêter lui aussi s'il ne réussissait pas à empêcher Mme Jiang de parler du Falun Gong. Le chef s'est également assuré que les membres du Comité de voisinage régional surveillent Mme Jiang et faisait régulièrement des rapports à son propos.

Traduit de l'anglais en Suisse