(Minghui.org)

és et Sagesse]

High Resolution Picture

Le 22 novembre 2002, la pratiquante de Dafa Luo Zhixiang de la ville de Guangzhou, province de Guangdong, était kidnappée par les gens du « bureau 610 » et emmenée au Centre de Réhabilitation pour Drogués de Huangpu pour subir un lavage de cerveau. Elle a commencé une grève de la faim pour protester la persécution. Plus tard elle a été envoyée à l’Hôpital de Médicine Chinoise de Tianhe. Le 31 novembre, elle est mystérieusement tombée du haut du troisième étage, et a souffert d’une blessure à la tête. Elle est décédée le 4 décembre. Elle n’avait que 29 ans et était enceinte de trois mois. Voici son histoire:

Luo Zhixiang est devenue pratiquante de Falun Gong en 1997. Après que la persécution contre le Falun Gong a commencé, elle a fait plusieurs voyages à Beijing pour faire appel. À chaque fois, elle a été battue par la police de Beijing avant que les représentants de la police locale la ramènent au centre de détention de Tianhe, pour faire une paire de 30 jours de détention. En octobre 2000, Mme. Luo et son mari distribuaient du matériel clarifiant la vérité du Falun Gong au Centre Tonghe Town dans le district Baiyun de Guangzhou. La police a arrêté son mari et l’a envoyé au centre de détention de Baiyun. Plus tard il a été condamné à deux ans de travaux forcés à Chini, dans la ville de Huadu.

Pendant la détention de son mari, Luo Zhixiang a dû quitter sa maison et aller de place en place pour éviter d’être persécutée.

Voici certains crimes commis par le « Bureau 610 »:

1. Confiscation du permis pour donner la naissance qu’avait Luo. (La politique du contrôle des naissances de la Chine requiert au couple d’obtenir un permis d’abord s’ils veulent avoir un bébé, sinon la naissance sera considérée comme illégitime.)

2. Punition des membres de sa famille et de ses proches. Certains d’entre eux ont eu leur maison fouillée par la police. Certains se sont fait refuser leur promotion.

3. Le 22 novembre 2002, Luo Zhixiang et son mari étaient arrêtés à leur appartement dans le district de Haizhu, les gens du « Bureau 610 » l’ont envoyée au Centre de Réhabilitation pour Drogués de Huangpu pour subir le lavage de cerveau et la torture. Pour protester, Mme. Luo a fait la grève de la faim pendant 7 jours. Plus tard elle a été emmenée à l’Hôpital de Médicine Chinoise de Tianhe par quatre gardes de sécurité. Le 30 novembre 2002, pour des raisons inconnues, elle est tombée du haut du troisième étage, et a souffert d’une blessure à la tête. Plus tard elle a été transférée à l’Hôpital Chinois Outre Mer de l’Université de Jinan pour des traitements. Elle est décédée le 4 décembre.

Le mari de Luo Zhixiang a été envoyé au Centre de Détention Chini No.1 du District de Huadu pour rééducation par le travail forcé. Le couple n’avait pas la permission de communiquer entres eux. Il n’a probablement pas été informé de la mort de son épouse.

Les beaux-parents de Luo Zhixiang sont venus à la ville de Guangzhou, partant de leur ville natale, le village Ruji, dans la ville de Wujin, compté de Linyueju, province de Shandong. Ils ont demandé à la subdivision du « Bureau 610 » des explications et une compensation financière. La subdivision du « Bureau 610 » de la rue Xinghua a initialement payé pour la chambre d’hôtel des beaux-parents de Luo. Mais ils les ont continuellement pressés d’incinérer le corps. Le vieux couple a insisté que le mari de Luo, leur fils, signerait les papiers pour autoriser l’incinération. Le personnel du « Bureau 610 » les a jetés à l’extérieur de l’hôtel. Le vieux couple est alors allé au bureau administratif de la subdivision et a demandé la justice. Le « Bureau 610 » a rassemblé plus de soixante personnes là-bas et appelé le numéro de téléphone d’urgence 110, similaire au 911 en Amérique, pour rapporter une émeute. Après que les policiers soient arrivés, ils ont découverts qu’il était question de deux personnes demandant la justice. Alors la police a quitté sans incident.

Criminels: Lai Minghui, Cheng Di et Yan Jia

* "Bureau 610" [un service créé spécifiquement pour persécuter le Falun Gong avec le pouvoir absolu sur chaque niveau de l’administration du Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires.]

Le 29 mars 2003

Traduit au Canada le 18 avril 2003.