(Minghui.org)

M. Lei Lichun, de Guan’an dans la province de Sichuan, a été arrêté en juin 2004 et condamné à quatre ans de prison à cause de sa croyance en Falun Dafa. Pendant son emprisonnement, Lei Lichun a été mentalement et physiquement torturé si sévèrement qu’il est présentement au seuil de la mort. Sa famille a demandé plusieurs fois à la prison de libérer Lei Lichun. L’hôpital a déjà émis un avis déclarant l’état critique de Lei Lichun; la prison ne voulait pas le recevoir à cause de sa condition critique et le centre local de détention a informé les unités concernées s’occupant du cas de Guan’an de venir reprendre Lei Lichun. Mais les unités concernées ont refusé de libérer Lei Lichun. Présentement, Lei Lichun est dans une situation critique; son épouse a été forcée d’abandonner sa maison, laissant derrière elle deux bébés de un an et ses parents âgés, sans aide. De plus, tout leur argent a été confisqué par la police. Ce qui suit est l’appel de Lei Lichun. Il demande fortement que les dirigeants concernés respectent les lois et le libèrent, parce qu’il est innocent.

Aux dirigeants des unités concernées :

Je suis un pratiquant de Falun Dafa. J’ai été condamné illégalement à quatre ans d’emprisonnement à cause de ma croyance en Vérité, Compassion et Tolérance. Le 19 juin 2004, j’ai visité un ami à Changqing. À mon arrivée chez mon ami, un groupe de policiers en civil de la division de la sécurité d’État m’a arrêté et ils ont confisqué tout mon argent et mes biens personnels. Pendant ce temps, mon épouse qui ne pratique pas a aussi été arrêtée à son travail. Ce soir là ils voulaient me détenir au centre de détention Pipashan, ville de Chongqing. Cependant, à cause de ma maladie, le centre de détention m’a rejeté. Ensuite j’ai été envoyé au poste de police de Guang’an et plus tard à la division de la sécurité d’État. À la division de la sécurité d’État, le policier Luo Cheng, He Shibing et d’autres m’ont cadenassé dans de lourdes chaînes et dans des menottes et ils m’ont forcé à rester éveillé jour et nuit pendant plusieurs jours. Ils me battaient et me maudissaient même pour un simple clignement d’œil. Ils m’ont torturé tour à tour, physiquement et mentalement, à cœur de jour. Je n’avais rien fait d’illégal, pourtant ils m’ont accusé de conspiration avec un [terme diffamatoire omis] et d’avoir violé la loi. Mais ils n’avaient aucune preuve ni témoins pour expliquer où, quand et quelle loi avait été enfreinte.

Je ne me suis jamais joint à aucune religion ou [terme diffamatoire omis] maléfique et je ne me suis jamais servi d’eux dans aucun but. Je crois seulement en Vérité, Compassion et Tolérance parce que je veux être une bonne personne avec de hauts standards moraux et ne pas répliquer lorsque les autres me maltraitent. Quel est le problème de croire en Vérité, Compassion et Tolérance? Est-ce maléfique que d’enseigner aux gens à être bon?

D’un autre côté, qui sont ceux qui se mettent en haut de la loi et qui ignorent la Constitution chinoise, les lois du Code criminel et le Traité International des Droits Humains ainsi que d’autres lois et qui persécutent les gens innocents? Nous qui suivons Vérité, Compassion et Tolérance, sommes envoyés aux centres de lavage de cerveau, nous recevons des amendes, nous sommes condamnés aux camps de travaux forcés, envoyés en camps de rééducation ou même torturés à mort seulement parce que nous ne voulons pas abandonner notre croyance. Plusieurs familles sont brisées et les proches meurent à cause de la persécution. Les policiers et les représentants des gouvernements des villages fouillent souvent nos maisons de force sans montrer de mandat de perquisition ou de preuves d’identité ou ils s’infiltrent dans nos maisons et prennent nos biens, incluant l’argent, les livrets de banque, les électroménagers, les meubles, les œuvres d’art, les cartes d’identité, les papiers de propriété, la nourriture, le bétail de ferme et les volailles.

Je suis maintenant détenu à Huaying; mon épouse a été forcée de quitter notre maison; l’argent que j’ai laissé pour ma famille a toute été confisquée par la police. Présentement, deux bébés âgés de seulement un an ainsi que deux parents âgés avec un pauvre état de santé sont laissés à eux-mêmes à la maison sans soin, ni ressource.

Auparavant je souffrais de tuberculose et de problèmes au cœur; ces maladies sont sous contrôle depuis que j’ai commencé à pratiquer le Dafa. Je suis présentement illégalement détenu et les maladies sont devenues critiques encore une fois parce que je n’ai pas la permission de pratiquer les exercices de Falun Gong. L’hôpital médical chinois de Huayin a déjà envoyé un avis de ma condition critique pour que la prison de Deyang refuse de me recevoir. Le centre de détention a aussi exigé aux unités concernées de Guang’an de me reprendre et ma famille a aussi demandé ma libération. Pourtant les unités concernées de Guang’an refusent encore de me libérer. Même les dirigeants du centre de détention pensent que cela dépasse les bornes. Je ne sais pas encore combien de temps je pourrai tenir avec un tel traitement injuste.

J’espère que les gens concernés respecteront les lois et la vie et me libéreront, puisque je suis innocent!

Ceci estt mon appel.

Lei Lichun

Le 25 mai 2005

Traduit au Canada le 22 août 2005 de :