(Minghui.org)


Entre le 4 et le 7 août 2008, quatre prisonniers ont été à la cour pour une obtenir la permission de recourir à des soins médicaux pour les blessures encourues durant leur détention. La cour du PCC (Parti communiste chinois) du district de Taihe, ville de Jinzhou, province du Lioaoning a refusé tout traitement médical à Mme Liu Fengmei et à M. Huang Cheng. Les deux autres pratiquants qui ont été devant le tribunal étaient Mme Zhang Xiulan et M. Qu Chengye.

Les quatre pratiquants ont été arrêtés le 25 février 2008. Depuis, ils sont détenus au centre de détention de Jinzhou et ont été torturés par les gardiens Gao Bao (homme), Wu Nan (homme), Liu Jin (homme), Wang Liyong, et par d'autres.

Il y a six ans, Mme Liu Fengmai a souffert d'une fracture d"une vertèbre de l'épine dosale lorsqu"elle est tombée du troisième étage au camp de travaux forcés de Masanjia suite à la torture. On lui a fixé un implant en métal dans la colonne. Quand les gardiens du centre de détention de Jinzhou l'ont battue, le métal a plié en une forme inusitée. Maintenant, Mme Liu souffre d'une douluer intense et elle a de la difficulté à marcher.

M. Huang Cheng a été battu si férocement que son visage a été défiguré, son bras droit a été fracturé et la peau de sa cuisse s'est détachée au point où l'un de ses tendons a été exposé. Quelques six mois plus tard, M. Huang ne peut toujours pas lever le bras droit et il a toujours une infection avec pus qui coule au niveau de la cuisse.

Mme Zhang Xiulan a développé des fibroïdes en raison de son emprisonnement. L'un d'eux mesurait environ quatre pouces de diamètre. Le médecin a dit que cela représentait un danger pour sa vie. Les dirigeants du Département de police de district de Taihe de ville de Jinzhou ont clamé qu'elle devait écrire une Déclaration de garantie avant qu'elle ne puisse recevoir un traitement..

Les avocats de M. Liu et de M. Huang ont demandé un traitement médical immédiat pour leurs clients tel que requis par la loi. Mais leurs requêtes ont été refusées par la cour de district de Taihe de ville de Jinzhou.

Ye Cheng (homme), secrétaire du comité politique et judiciaire du PCC, district de Taihe, ville de Jinzhou
Li Tingyin (homme), directeur du Département de police de district de Taihe de ville de Jinzhou : 86-416-5178899 (bureau)
Song Alai (homme), directeur-adjoint Département de police de district de Taihe de ville de Jinzhou: 86-13904068661 (portable)
Liu Tieli (homme), directeur du Bureau 610, ville de Jinzhou : 86-416-3184001 (bureau), 86-416-2938080 (domicile), 86-13804165095 (portable)
Li Weijia (homme), directeur-adjoint du Bureau 610, ville de Jinzhou : 86-416-3194002 (bureau), 86-416-2601038 (domicile), 86-13897889812 (portable)
Li Yazhou (homme), directeur-adjoint Département de police de ville de Jinzhou Jinzhou responsable des affaires du Falun Gong : 86-416-2572018 (bureau), 86-416-2388888 (domicile), 86-13897886666 (portable)
Liang Jiaxiang (homme), juge de la cour de district de Taihe, ville de Jinzhou
Zhao Xiaojun (homme), procureur, Procuratoriat du district de Taihe
Dai Luqiang (homme), procureur, Procuratoriat du district de Taihe
Dai Yong (homme), directeur de la division civile, département de police du district de Taihe de ville de Jinzhou : 86-13604965462 (Cell)


Traduit de l'anglais au Canada le 1er septembre 2008