(Minghui.org)

Beaucoup d'enfants comptent parmi les victimes de la persécution du Falun Gong en Chine. Ils sont persécutés parce qu’en tant que pratiquants de Falun Gong, eux ou leurs parents suivent les principes Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Ils font l’objet de discrimination, sont menacés, sont forcés de quitter l’école, emprisonnés à tort, battus, forcés de quitter le foyer et de se cacher. Ils sont les victimes de familles éclatées et sont même torturés à mort. Cette persécution brutale est en cours maintenant depuis plus de onze ans.


«  Je veux aller à l'école, je veux revenir à la maison »



Traduction: Jiang craint Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Il persécute ma famille. Je veux aller à l’école. Je veux rentrer à la maison. J’admire les jeunes pratiquants de Falun Dafa à l’étranger. Huang Chunlin.


L’image ci-dessus montre le message du jeune Huang Chunlin écrit de sa propre main.


Huang Chunlin est un garçon de dix ans qui vivait dans la ville de Tieling, province du Liaoning. Sa mère Jin Hongyu, sa tante et sa grand-mère ont toutes été persécutées pour avoir pratiqué le Falun Gong. Aujourd'hui, il est forcé de partager une vie de sans-abri avec sa mère. Il n'a aucune école où il puisse aller. Parce qu’il souffre d’une telle persécution illégale, le garçon a écrit les mots ci-dessus : « Jiang craint Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Il persécute ma famille. Je veux aller à l’école. Je veux rentrer à la maison. J’admire les jeunes pratiquants de Falun Dafa à l’étranger. Huang Chunlin » (« Jiang » se réfère à Jiang Zemin, l’ancien chef responsable du PCC vu par beaucoup comme étant l'architecte en chef de la persécution du Falun Gong)


Xiaolianhua, une élève de l’école élémentaire, est rentrée chez elle de l'école un jour, pour constater qu'elle ne pouvait pas entrer dans la maison. Ses parents Liao Xiaohong et Shi Jiaoyu, un couple de la ville de Chenzhou, province du Hunan, avaient été arrêtés par des policiers locaux en avril 2009. Leur maison avait été fouillée et leurs biens personnels confisqués.


La jeune Xiaolianhua a été laissée seule devant la porte de son domicile. A la tombée de la nuit elle pleurait, car elle était seule sans aucune aide. Les parents de Xiaolianhua ont été arrêtés et persécutés à plusieurs reprises au cours de son enfance. Elle a ainsi vécu dans la crainte pendant plusieurs années. Comment le jeune esprit d’une enfant peut-il comprendre le mauvais traitement et la persécution de sa famille ?


Un autre exemple est la famille entière de M. Zhou Keli du bourg de Wenquan, ville de Xianning, province du Hubei qui pratique le Falun Gong, et cinq d'entre eux, dont les enfants et la belle-fille Xiong Chunzhi, ont été détenus dans des camps de travaux forcés. Seule une enfant âgée de sept ans a été laissée à la maison seule sans personne pour s'occuper d'elle. Alors que l'enfant pensait tristement à sa mère, elle a utilisé sa petite main pour écrire sur le mur : «  Maman, tu me manques. »



Peinture à l'huile « Pourquoi », au sujet des pratiquants de Falun Gong et de leurs enfants qui sont persécutés par le PCC (Artiste : Wang Weixing)


Pourquoi est-ce que de jeunes enfants innocents sont à plusieurs reprises emprisonnés ?


Les parents de Guo Yuetong, Mme Liu Aihua et M. Guo Yuting, sont des pratiquants de Falun Gong du canton de Changli, ville de Qinhuangdao, province du Hebei. Quand Yuetong n’avait qu’un an, elle et sa mère ont été détenues au fameux centre de lavage de cerveau de Changli par le Bureau 610 du canton de Changli. Les pratiquants de Falun Gong sont détenus dans des cellules sans fenêtres. Dans la même cellule, ils mangent, boivent et vont aux toilettes. Les gardes torturent les pratiquants par toutes sortes de moyens : en les privant de sommeil, en les menottant et en les enchaînant, en les électrocutant avec des matraques électriques, en leur menottant les mains derrière le dos et en leur couvrant la bouche avec du ruban adhésif ou en leur menottant les mains aux fenêtres et aux portes, en les battant avec des bâtons en caoutchouc, en les forçant à courir en cercles et en les gavant.


Chaque fois que les gardes ont torturé sa mère, Yuetong était tellement effrayée qu'elle se cachait dans le coin et pleurait. La petite Yuetong regardait timidement à travers les barres de fer de la cellule quand sa mère était à ses côtés et que les gardes ne pouvaient pas les entendre. Lors de sa libération, Yuetong n’avait que trois ans.


Juste quelques années plus tard, alors qu'elle avait six ans et l’âge d’aller à l'école primaire, elle a été arrêtée et de nouveau emmenée au centre de lavage de cerveau. Les gens ne pouvaient s’empêcher de demander : « Pourquoi une enfant âgée de six ans doit-elle être mise derrière les barreaux ? »


La famille du pratiquant de Falun Gong Wang Zideng de la ville de Laiwu, province du Shandong, comptant au total six personnes, dont son fils et sa nièce de deux ans, ont été arrêtés. Après que la famille soit amenée au centre de détention, le fils de deux ans de Wang s'est accroché à la barrière en acier et a pleuré très tristement : « Je veux rentrer à la maison, je veux rentrer à la maison » … Bien que je sois à des milliers de kilomètres plus loin, je peux néanmoins clairement entendre les cris du petit enfant. Qu’est-ce qu’il y a de mal à ce qu’une famille cultive Authenticité-Bienveillance-Tolérance ? Et les petits enfants ? Pourquoi subissent-ils une telle persécution !


La persécution mène à des fins tragiques pour les enfants


Quelques enfants ont été torturés à mort dans la persécution du Falun Gong, une persécution décrite par beaucoup comme se produisant à une échelle et d’une sévérité sans précédent dans l’histoire de l’humanité. Ce qui suit est juste un exemple.


Wang Shujie, âgée de quatre ans, vivait dans le troisième village de Nanmiaoshan, bourg de Miaoshan, ville de Laiwu, province du Shandong. Ses parents sont tous les deux pratiquants. Depuis que le PCC a commencé à persécuter les pratiquants de Falun Gong en 1999, la jeune Shujie a subi plusieurs séparations avec ses parents et a beaucoup souffert. Elle est décédée à l'âge de quatre après avoir vécu continuellement dans la crainte et subi la torture.


Traduit de l’anglais au Canada