Nom : Cao Jingdong (曹景栋)

Sexe : masculin

Âge : 46 ans

Adresse : district 8, Chengfengzhuang, Daqing (大庆乘风庄八区)

Profession : chauffeur dans le groupe de transport, compagnie d'installation du Bureau administratif de l'industrie pétrolière de Daqing (大庆石油管理局安装工程公司运输大队)

Date de l’arrestation la plus récente : 2 mars 2011

Dernier lieu de détention : centre de lavage de cerveau de Yichun (伊春洗脑班)

Ville : Daqing

Province : Heilongjiang

Sévices subis : électrochocs, privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, passage à tabac, emprisonnement, isolement cellulaire, torture, gavage, licenciement du travail, contrainte physique, pillage du domicile, interrogatoire, détention, privation d'utiliser les toilettes

(Minghui.org) Une dame de 70 ans s'est rendue récemment à la section de la sécurité de la compagnie d'installation de Daqing pour demander la libération de son fils, M. Cao Jingdong, qui a été condamné à une peine d'un an et demi dans un camp de travail parce qu'il pratique le Falun Gong.

M. Cao devait être libéré à la fin de sa peine, mais quand il a terminé sa peine, Liu Xiping, le chef du bureau 610 de l'industrie pétrolière de Daqing, et le chef de section, Zhu Zunren, ont transféré M. Cao du camp de travail de Suihua au centre de détention de Yichun.

Ils ont aussi contraint l'ex-employeur de M. Cao à payer 30 000 yuan pour la persécution de son propre employé.

La famille de M. Cao a appelé le camp de travaux forcés de Suihua le 22 août. Le camp de travail a déclaré que M. Cao ne pouvait être libéré à la fin de sa peine d'emprisonnement sans l'approbation de son employeur et du bureau local 610. La famille s'est rendue tout de suite au bureau 610 de la compagnie pétrolière. Le chef du bureau 610, Liu Xiping, leur a dit : « Il ne peut pas être libéré même s'il a purgé sa peine ; il doit rester à Yichun pendant deux mois et son employeur doit payer 30 000 yuans. »

Le lendemain, la famille de M. Cao est allée au camp de travail pour ramener M. Cao à la maison, mais à leur arrivée, M. Cao n'était pas là. Il avait été transféré à 5 h du matin par des gens du Bureau 610 et la compagnie pétrolière, l'ex-employeur de M. Cao.

M. Cao Jingdong a beaucoup bénéficié du Falun Gong

M. Cao Jingdong était chauffeur dans l'équipe de transport à la compagnie d'installation du bureau administratif de la compagnie pétrolière de Daqing, mais il avait quitté cet emploi il y a longtemps. Avant de pratiquer le Falun Gong, M. Cao buvait beaucoup d'alcool, était un joueur invétéré, se bagarrait avec les autres. Il avait mauvais caractère, et ceux autour de lui avaient peur de lui.

Mais après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997, M. Cao est devenu une personne différente. Il était bon avec les autres et ne se battait plus avec les autres. Il est devenu un bon employé et ne donnait jamais de soucis à son supérieur. Il ne volait jamais de carburant à son employeur et n'utilisait jamais les voitures de la compagnie pour se faire un peu d'argent en plus. Le supérieur de M. Cao le louait souvent, disant que si chaque employé était comme Cao Jingdong, la compagnie ne perdrait pas d'argent.

Assujetti à des années de persécution

En 1999, sous le leadership de Jiang Zemin, le Parti communiste chinois (PCC), qui se croit au-dessus de la loi, a utilisé toutes les ressources médiatiques en Chine pour diffamer le Falun Gong. Ils ont fait du tort au fondateur du Falun Gong et ont empoisonné l'esprit des gens à l'intérieur et à l'extérieur de la Chine avec leurs mensonges. Comme de nombreux pratiquants de Falun Gong, M. Cao Jingdong ne voulait pas trahir le Maître qui a purifié son corps et son esprit. Il ne voulait pas agir contre sa propre conscience pour trahir Dafa, et il voulait parler aux gens des bienfaits de Dafa afin que les autres puissent en bénéficier.

Par conséquent, M. Cao a été envoyé trois fois dans des camps de travaux forcés et emprisonné durant six ans et demi. Il a souffert physiquement et psychologiquement. Malgré cela, M. Cao n'a pas changé d'avis. Afin de forcer les pratiquants de Falun Dafa à renoncer à leur croyance, le PCC les envoie dans des centres de lavage de cerveau, les obligeant à écouter les mensonges du PCC et essayant de faire que les pratiquants disent des choses irrespectueuses sur Dafa et le Maître de Dafa et cessent de pratiquer le Falun Gong. Si les pratiquants de Falun Gong ne se soumettent pas, ils seront torturés, injectés avec des drogues et menacés afin qu'ils soient « transformés » et atteignent le quota de « transformation » du centre de lavage de cerveau.

M. Cao est le seul fils de la famille et vivait avec sa mère. L'année dernière, M. Cao a été condamné à un an et demi de prison dans un camp de travaux forcés parce qu'il avait récupéré un colis pour un ami (un récepteur satellite de télévision). Traumatisée par l'emprisonnement de son fils, la mère de M. Cao est tombée et a eu une hémorragie cérébrale. Elle a subi une opération du cerveau et a été dans un état quasiment végétatif pendant un certain temps. Quand la mère âgée de M. Cao a finalement vu que son fils allait terminer sa peine d'emprisonnement, elle a découvert qu'il avait été transféré sans qu'elle le sache. Elle craignait qu'il ne souffre de davantage de torture. Accompagnée de sa fille, la mère de M. Cao est allée voir Zhu Zunren et lui a demandé la libération de son fils. Zhu Zunren a piqué une crise de rage et a hurlé à la sœur de M. Cao : « Vous pratiquez le Falun Gong ? Vous me demandez où est votre frère ? Votre frère pratique le Falun Gong. Le Falun Gong est interdit et je représente le PCC, j'ai le droit de faire des arrestations ! C'est moi qui donne des ordres pour les arrestations. Si vous pratiquez (le Falun Gong), j'ai aussi le droit de vous arrêter… Je l'ai arrêté, vous pouvez me dénoncer à n'importe qui ! »

La mère de M. Cao ne peut pas parler et elle est faible en raison de sa récente hémorragie cérébrale, mais Zhu Zunren a tout de même hurlé à la vieille dame. Il a aussi menacé les autres membres de sa famille et a intimidé sa fille. À un certain moment, la mère de M. Cao a commencé à avoir mal à la tête et la nausée. N'ayant aucune considération pour la sécurité de la vieille dame, Zhu Zunren a menacé sa fille : « Puisque votre mère est malade aujourd'hui, je vous laisse partir cette fois… »

Pourquoi des responsables subalternes comme Zhu Zunren se comportent-ils avec une telle arrogance ? Pourquoi ont-ils une telle autorité pour détenir librement des gens ! La constitution chinoise assure la liberté de croyance et de parole à ses citoyens. Pourquoi ces agents ne tiennent-ils pas compte de la loi et essaient d'obliger les autres à changer leur croyance ? Pourquoi mentent-ils, répandent-ils des rumeurs et utilisent-ils des menaces et l'intimidation pour empêcher les Chinois de savoir la vérité sur le Falun Gong ? Zhu Zunren, Liu Xipin, et les crimes d'autres personnes – des violations des droits de l'homme – reflètent la vraie nature du PCC. Le Falun Dafa enseigne aux gens la compassion, à cultiver leur cœur et à faire de bonnes actions. La moralité des pratiquants de Falun Dafa est élevée et leur santé s'est améliorée. Il a été bien reçu par les gens du monde entier. Mais le Falun Gong est un miroir qui reflète toutes les mauvaises actions du PCC ; donc le PCC a si peur de lui.

Nous espérons sincèrement que tous les citoyens en Chine apprennent la vérité sur le Falun Gong et nettoient les mensonges toxique du PCC.

Noms et numéros de téléphone des personnes responsables de la persécution de M. Cao Jingdong :

Liu Xiping, chef du Bureau 610 à la compagnie pétrolière de Daqing : +86-13936772469 (cellulaire) +86-459-5973166 (bureau); +01-0459- 5988028 (résidence)

Zhu Zunren, chef de section de la sécurité, compagnie d'installation d’ingénierie au bureau administratif de la compagnie pétrolière de Daqing : +86-13904861982 (cellulaire), +86-459-5710416 (bureau), +86-459-5765036 (résidence)

Liu Yihou, directeur du groupe de transport à la compagnie d'installation d'ingénierie au bureau administratif de la compagnie pétrolière de Daqing : +86-13766773556 (cellulaire)

Articles pertinents :

http://en.minghui.org/emh/articles/2006/8/16/76909.html

http://www.minghui.org/mh/articles/2005/9/25/111177.html

http://en.minghui.org/emh/articles/2005/10/5/65583.html

http://en.minghui.org/html/articles/2011/4/1/124168.html

http://en.minghui.org/emh/articles/2006/9/21/78204.html

Traduit de l'anglais au Canada