Par un correspondant de la province de Jiangsu, Chine

Nom: Wang Jiping

Genre: Féminin

Age: 40 ans

Adresse: Agglomération de Tongzhou, Province de Jiangsu

Profession: Inconnue

Date de la dernière arrestation: 2006

Dernier lieu de détention: Prison pour Femmes de Nanjing

Ville: Nanjing

Province: Jiangsu

Persécution endurée: Chocs électriques, privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, emprisonnement, incarcération en cellule d'isolement, passage à tabac, torture, abus sexuel, détention.

(Minghui.org) Mme Wang Jiping, une pratiquante de Falun Gong de Tongzhou dans la Province de Jiangsu, a été envoyée dans le Camp de Travail de la Prison pour Femmes de la Province de Jiangsu en 2001, pour une peine d'emprisonnement de deux ans et demi. Elle a été sauvagement torturée par les gardiens et les condamnés, au point de devenir handicapée.

Le 11 avril 2003, quand sa famille l'a ramenée à la maison, Mme Wang avait deux côtes cassées, son estomac était rempli de pus et une tige d'acier avait été placée dans sa colonne vertébrale. Elle ne pouvait plus se déplacer si ce n’est en fauteuil roulant.

En mars 2006, Mme Wang a été condamnée à six ans et demi de prison parce qu'elle persistait à pratiquer le Falun Gong. Bien que déjà sur un fauteuil roulant, elle a été envoyée à la Prison pour Femmes de Nanjing. Malgré sa condition physique déjà fragile, elle a été brutalement battue dans la prison et soumise à différentes méthodes de torture. Sa peine d'emprisonnement doit prendre fin en octobre 2012.

下面是王吉平在二零零六年被再次绑架前的照片。

Cette photo a été prise avant que Mme Wang ne soit de nouveau arrêtée

1. Torturée jusqu'à l'invalidité dans le Camp de Travaux forcés pour Femmes de Jiangsu

Le 29 janvier 2001, Mme Wang Jiping a été condamnée à deux ans et demi de travaux forcés. À ce moment-là, elle était en bonne santé. Mais au cours de sa détention les deux années suivantes, elle a été soumise à de nombreuses sortes de torture.

酷刑演示:电棍电击

Fin mars 2011, dans la tentative de forcer Mme Wang Jiping à écrire une déclaration de garantie , Liao Qi, le chef politique du camp de travail, Zhao Yulan, le chef politique de la Division N° 3, Xiao Jiantao, le chef de la Division N° 3, avec plusieurs autres personnes, ont retiré de force la veste d'hiver de Mme Wang, l'ont menottée dans le dos et l'ont choquée avec deux bâtons électriques sur la paume des mains, les bras, la figure, le cou et sous les pieds. Mme Wang s'est évanouie.

Un jour de mars 2001, alors que Mme Wang essayait de pratiquer les exercices, une prostituée l'a saisie par le col et l'a traînée dans les escaliers, du deuxième au premier étage. La gardienne Zhang Yan l'a vu mais elle n'a rien dit. Au lieu de cela, elle a enfermé Mme Wang dans la "salle de réflexion."

En mai 2001, Mme Wang et plusieurs autres pratiquantes ont été violentées. Elles ont été obligées de rester debout toute la journée, et n'avaient pas l'autorisation de dormir la nuit. Chaque pratiquante était forcée de se tenir debout sur une brique. Les gardiennes ont chargé les prostituées et les droguées de les surveiller. La nuit, des multitudes de moustiques pullulaient autour de leurs visages; leurs cous et leurs mains. Leurs corps étaient couverts de piqûres de moustique et elles n'ont pas récupéré avant plusieurs mois.

2. La torture brutale a conduit au handicap

Pour tenter de "transformer" Mme Wang, les persécuteurs ont commencé à la torturer de nouveau le 2 févier 2003. Elle a également été privée de sommeil. Pendant les trois premiers jours, la gardienne Wang a chargé la toxicomane Chen Jing de forcer Mme Wang à s'assoir sur un petit tabouret, et l'empêcher de dormir. Le quatrième jour, Chen Jing a dit à Mme Wang: "Wang veut que tu restes debout toute la journée et toute la nuit. Sans t'assoir et sans dormir. Mme Wang a été maltraitée ainsi pendant trois jours et trois nuits.

酷刑演示:毒打

Au matin du septième jour, les pieds de Mme Wang étaient devenus noirs et bleus et enflés. La nuit, Wang chargeait quatre prisonnières de pousser Mme Wang sur une armoire de chevet en fer avec leurs corps et leurs jambes pressées sur celles de Mme Wang et sur son dos. Ils ont forcé Mme Wang à écrire "devoirs."

Après cela, le dos de Mme Wang était si douloureux qu'elle ne pouvait pas sortir du lit toute seule. Mais les gardiennes n’en ont pas moins instruit les prisonnières à la traîner par terre chaque jour, la faisant hurler de douleur.

En plus, la prisonnière Sun Yonghong a intentionnellement blessé le dos, la taille et les jambes de Mme Wang. Mme Wang a dénoncé cette torture plusieurs fois, et leur a dit quelle n'avait presque plus de sensation dans les jambes. Mais personne ne l'a écoutée et les abus ont continué.

La gardienne Zhou Yin a chargé plusieurs prisonnières de faire faire des "travaux ménagers," à Mme Wang mais cette dernière a refusé. La prisonnière Zhang Hui lui alors piqué les mains avec des stylos si violemment qu'elles sont devenues sanguinolentes. Sun Yonghong a également enfoncé des stylos dans les jambes de Mme Wang au point qu’elles deviennent noires et bleues. Sun Yonghong a continuellement giflé Mme Wang pendant plusieurs jours, lui faisant tomber plusieurs dents. La prisonnière Xiang Juan a souvent poussé Mme Wang au sol disant alors aux autres prisonnières d'écrire des mots calomniant Dafa sur sa figure , son dos, ses mains, ses pieds et ses jambes.

Constamment torturée de cette façon, le corps entier de Mme Wang n'était plus que souffrance et elle ne pouvait se mouvoir que très lentement. Mais Sun Yonghong et Xiang Juan ont attrapé à elles deux Mme Wang, et l'ont traînée en marchant très vite, puis faisaient rapidement demi-tour, puis marchant, puis demi-tour à nouveau, etc. Elles l’ont maltraitée de cette façon pendant plus de dix jours, et peu à peu Mme Wang a senti que ses jambes devenaient de plus en plus faibles, et elle a finalement perdu conscience.

Le 11 avril 2003, Mme Wang ne pouvait plus bouger un seul muscle du fait de la torture. Pour se soustraire à leur responsabilité, les autorités du camp de travail ont dit à sa famille de la reprendre à la maison. Le mari de Mme Wang l'a envoyée à l'Hôpital de Nantong dans la Province de Jiangsu pour traitement. On lui a diagnostiqué une tuberculose vertébrale thoracique et une tuberculose vertébrale lombaire. Une barre d'acier a été placée dans sa colonne vertébrale. Elle est restée à l'hôpital pendant plus de deux mois et a subi deux opérations. Les soins médicaux ont coûté plus de 50 000 yuans. Mme Wang a été alitée pendant trois ans. Finalement en 2006, elle a été capable de se déplacer en fauteuil roulant, mes ses jambes étaient encore paralysées.

Traduit de l'anglais en Europe