(Minghui.org) Le 25 février 2012, dans les trois provinces du Hebei, du Liaoning et du Shandong, des agents ont arrêté simultanément des pratiquants. Ils ont accusé certains de ces pratiquants d'être impliqués dans la fabrication de caisses pour les DVD de Shen Yun. Les arrestations ont été effectuées dans 15 villes, y compris Shijiazhuang, Jinzhou, Tangshan, Baoding, Cangzhou, Botou, Xuanhua, Handan, Liaocheng, Gaotang et Huludao. Au moins 99 pratiquants ainsi que leurs familles ont été harcelés ou arrêtés et leurs domiciles ont été fouillés. 32 d'entre eux sont toujours en détention : 11 sont emprisonnés dans des camps de travaux forcés et 21 ont été accusés et condamnés avec un terme maximum de 12 ans de prison. Plus de 100 familles vivent dans l'anxiété.

邱立英

Mme Qiu Liying

Mme Qiu Liying de Shijiazhunag est l'une de ceux qui ont été arrêtés. Elle a été détenue illégalement pendant presque un an. Elle était considérée comme la suspecte la plus importante de la province du Hebei. L'accusation portée contre elle a été changée plusieurs fois, même une fois pour avoir « divulgué des secrets d'État. » Comme les accusations étaient tellement ridicules, le parquet a dû renvoyer l'affaire et a demandé des preuves additionnelles à deux reprises pour qu'ils puissent avoir suffisamment de « preuves » pour la condamner et l'amener devant la Cour. Le responsable du dossier Du Conglin est du poste de police de Sifang dans le district de Chang'an. Pour justifier l'accusation inventée par son supérieur, il a monté un dossier et forgé la signature de Mme Qiu et il a trompé ses voisins en faisant faire de fausses déclarations. À cause de ses preuves fabriquées, Mme Qiu est détenue. Sa mère, qui a plus de 80 ans, se retrouve paralysée au lit et elle pleure tous les jours le sort de sa fille.

Mme Qiu était auparavant inspectrice pour la qualité à l'usine de raffinage de Shijiazhuang. C'est sa huitième arrestation pour être pratiquante du Falun Dafa. Elle a été détenue dans 15 camps de travaux forcés et centres de détention, elle a été battue brutalement, gavée, menottée les mains derrière le dos, et torturée de d'autres manières. Elle a été incarcérée dans un hôpital psychiatrique, où elle a été soumise à des aiguilles électriques, forcée à prendre des drogues qui endommagent le système nerveux et on lui a injecté des drogues inconnues.

La famille de Mme Qiu a récemment déposé plainte contre l'officier de justice de la cause et contre le procureur pour abus de la loi et détention illégale. Ils accusent ces officiers de ce qui suit :

La police du district de Chang'an et le parquet abuse de la loi et détiennent des citoyens illégalement

Sujets :

L'officier de la cause, Du Conglin et d'autres du poste de police de Sifang du district de Chang'an de Shijiazhuang, ont forgé un compte rendu par écrit d'enquête ainsi que la signature de Mme Qiu Lying pendant l'enquête. Après que l'affaire a été renvoyée pour preuves supplémentaires, ils ont trompé les voisins en leur fournissant de fausses déclarations. Sans avoir suivi aucune procédure légale, ils ont détenu Mme Qiu illégalement pendant 53 jours.

Zhao Zhuangtao du parquet du district de Chang'an savait que l'officier de la cause avait fabriqué des preuves, mais il n'a pas fait enquête. Il a approuvé l'arrestation et l'accusation bien que la preuve ait été insuffisante.

Selon les normes d'infraction de méfait du parquet suprême, le susmentionné a violé l'article 399 de la loi pénale, alinéa 1. Le parquet devrait enquêter.

Requête :

  1.  
    1.  
      1.  
        1. Ouvrir l'enquête comme requis par la loi.

        2. Acquitter et relâcher Mme Qiu Liyin comme prévu par la loi.

        3. Enquêter la responsabilité de la personne en charge.

        4. Rétablir la réputation de Mme Qiu Liying et la compenser pour les pertes qu'elle a subie selon la loi de la compensation de l'État.

Les faits et raisons :

L'officier de la cause et le poste de police de Sifang du district Chang'an ont détenu Mme Qiu Liying pour avoir enfreint l'article 300 du code pénal, le 25 février 2012. Ils l'ont emmenée au Centre de détention de Shijiazhuang n° 2 cette nuit-là et l'ont mise dans la cellule n° 304. Quand le parquet du district de Chang'an a vérifié le dossier avec Mme Qiu à la fin du mois de mars, il y avait là un enregistrement écrit daté du 26 février, avec une écriture forgée de Mme Qiu. Le centre de détention et la cellule 304 avaient tous les deux enregistré leur accusation. L'enregistrement prouve qu'il n'y a pas eu d'accusation le 26 février, la deuxième journée où Mme Qiu était au centre de détention. Mme Wiu a indiqué ceci à ce moment-là.

Mme Qiu a expliqué que les preuves étaient faussées quand Du Conglin l'a mise en accusation au centre de détention vers le premier avril. Elle lui a dit qu'elle allait déposer des accusations contre lui et lui a dit de se tenir loin de l'affaire. M. Du a dit qu'il fallait du temps pour obtenir l'approbation et il est parti ensuite.

Comme il manquait de preuve, Mme Qiu était sur le point d'être mise en liberté le 10 avril, après 45 jours de détention. Le document de libération portait le cachet du département de la police de Chang'an. M. Du et deux policiers du poste de police de Sifang ainsi que le « directeur Wu » ont conduit Mme Qiu au camp de travaux forcés de Shijiazhuang. Sans avoir suivi aucune procédure légale, il l'ont détenue là pendant encore 45 jours. En ajoutant les huit jours supplémentaires au centre de détention, Mme Qiu a été incarcérée illégalement pendant 53 jours.

Du a accusé Mme Qiu une deuxième fois. Il l'a accusée d'avoir été 'en possession de documents secret d'État et autres choses. » Le parquet a approuvé l'arrestation malgré qu'il était évident qu'il manquait de preuve. M. Du Conglin et l'agent Wang Qingtai ont amené Mme Qiu au centre de détention N° 2 de Shijiazhuang une seconde fois. Mme Qiu a été incarcérée depuis et y est toujours.

En octobre 2012, le parquet a renvoyé la cause du de poste de police de Sifang une deuxième fois à cause de manque de preuve, et a demandé une investigation plus approfondie. M. Du Conglin a travaillé avec le comité du voisinage et a trompé les voisins de Mme Qiu afin d'obtenir de fausses déclarations.

Du et les autres agents ont forgé des enregistrements écrits et ont trompé les voisins pour obtenir des déclarations fausses qui ont mené la détention illégale de Mme Qiu à être prolongée. Ils ont abusé la loi et détenu Mme Qiu illégalement.

Zha Zhuangtao du parquet du district de Chang'an savait bien que la cause de l'agent était basée sur des preuves forgées mais il a les a couvertes et a approuvé l'arrestation et a porté l'accusation. Il a également abusé de la loi.

Conformément à l'article 399 de la loi pénale, le personnel judiciaire qui abuse de la loi, comme par exemple accuser consciemment une personne innocente ou couvrir consciemment un crime ou intentionnellement faire de faux jugements, pourrait être puni d'une peine de cinq ans de prison ou de détention ; ou entre cinq et dix ans de prison, si la cause est grave ; ou plus de dix ans de prison si la cause est extrêmement grave.

Selon l'article 238 du code pénal, alinéa 1 et 2, ceux qui sont coupables du crime de détenir quelqu'un illégalement peuvent être condamnés à au moins trois ans de prison, de détention, de surveillance ou de privation des droits politiques. La peine pourrait être plus lourde si le victime a été battue et abusée verbalement. La peine peut être entre trois et dix ans si la victime y a été gravement blessée ; la peine peut être de dix ans et plus en cas de décès ; de de lourdes peines sont accordées dans les cas d'abus du personnel du gouvernement abusant de leur autorité.

Les personnes responsables pour la persécution de Mme Qiu Liying :

Du Conglin, l'agent de cas du poste de police de Sifang : +86-13931976770 (portable)
Wang Changzhan, l'agent du cas, poste de police de Sifang: +86-311-80862344 (bureau)
Wan Qingtai, agent, poste de police de Sifang: +86-13911766289 (portable)
Zheng Jianhua, directeur, poste de police de Sifang: +86-13930110055 (portable)
Zhao Zhuangtao, procureur du parquet du District , Chang'an District : +86-311-85871546 (bureau)

Traduit de l'anglais en Belgique