(Minghui.org) Les autorités de Luzhou ont récemment arrêté une femme locale, disant que son arrestation il y a trois ans n'avait jamais été finalisée. Sa famille soupçonne que l'arrestation découlait de ses efforts pour engager un avocat pour contester la peine d'emprisonnement de quatre ans et demi de sa sœur cadette.

Ayant gagné d'immenses avantages pour leur santé grâce à la pratique du Falun Gong, Mme Yang Taizhen (杨太珍) et sa plus jeune sœur, Mme Yang Taiying (杨太英), sont désireuses de permettre aux gens de savoir à quel point la pratique est bonne et que le Parti communiste chinois la persécute.

Par conséquent, elles ont été à plusieurs reprises arrêtées et harcelées. Elles sont maintenant détenues au centre de détention de Naxi, la sœur cadette est en attente de transfert vers la prison et la sœur aînée aura peut-être un procès.

La dernière arrestation de la sœur aînée est sa troisième

Mme Yang, 59 ans, vit dans le faubourg d’Anfu, district de Naxi. Après son arrestation du 21 octobre 2014, la police a délibérément maintenu sa famille dans le noir. Ils n'ont été informés de l'arrestation ou du lieu où elle se trouvait que lorsqu'elle était déjà incarcérée au centre de détention d’Anfu à Luzhou.

Selon la police, le tribunal du district de Naxi a ordonné l'arrestation parce que son cas il y a trois ans n'était pas finalisé, puisqu'elle n'avait jamais admis sa prétendue conduite « illégale ».

Il est plus probable qu'elle ait été arrêtée en représailles pour ses efforts d’engager un avocat pour contester la peine de prison de sa sœur.

Le lendemain de son arrestation, le mari et la belle-fille de Mme Yang sont allés la voir pour savoir ce qui se passait. Plus de 20 policiers les ont menacés. Ils ont menotté les mains de la belle-fille derrière son dos et l’ont traînée en bas du 5e étage.

Les autorités ont arrêté et torturé Mme Yang Taizhen deux fois avant d'essayer de la forcer à renoncer à sa croyance.

Le 4 juin 2011, les policiers de la division de la sécurité intérieure de Naxi ont mis des dépliants du Falun Dafa dans le sac à main de Mme Yang, comme « preuve » pour l'arrêter. Ils l’ont menottée et battue deux fois, jusqu'à ce qu'elle puisse à peine respirer. Quand ils l’ont emmenée à l'hôpital du canton de Naxi, elle a refusé de coopérer et ils ont dû la garder au sol et lui tirer les cheveux pour l'immobiliser. Elle a été physiquement et mentalement traumatisée.

Elle a été emmenée au centre de détention d’Anfu, où les gardes l’ont alimentée de force et lui ont injecté des médicaments endommageant les nerfs. Comme elle refusait d'avoir une injection intraveineuse, les gardes l’ont menottée et l'ont enchaînée à son lit. Elle a été libérée cinq jours plus tard.

Deux mois plus tard, le 18 août 2011, elle a été arrêtée à nouveau. Les policiers du poste de police du faubourg de Mianhuapo l’ont détenue pendant deux jours. Elle a été menottée, on l'a prise en photo et elle a passé un examen physique contre sa volonté.

L’audition de l'appel de la sœur cadette est annulée lorsque l'avocat de la défense apparaît

Le 27 juin 2013, les policiers de la sécurité intérieure du district de Jiangyang ont arrêté Mme Yang Taiying, une comptable bien considérée pour son intégrité. Elle a été détenue au centre de détention de Naxi pendant près d'un an et demi avant d'être jugée.

Les autorités ont fait tout leur possible pour l'empêcher d’avoir un procès équitable, y compris de modifier la date du procès après que son avocat qui n'était pas de la ville se soit présenté, de changer le lieu du procès à un centre de détention sans révéler l'emplacement et de mettre en place une barricade pour empêcher sa famille d’assister à la procédure. Elle a été jugée le 16 mai 2014 au centre de détention de Jiangyang. Un juge du tribunal de Naxi l'a condamnée à quatre ans et demi de prison.

Elle a fait appel. Sa sœur aînée, Mme Yang Taizhen, a engagé un avocat pour elle en octobre. Le second procès, l’audience pour l’appel, a été annulé après l'arrivée de l'avocat, sans qu'aucune raison n'ait été donnée. Mme Yang Taizhen a été arrêtée peu de temps après.

Traduit de l’anglais au Canada