(Minghui.org) Huit résidents de Wuhan étaient en train d'étudier des livres du Falun Gong en privé chez eux quand des policiers ont fait irruption par une fenêtre de la salle de bain et les ont arrêtés. La police a également attaqué les pratiquants tout en saccageant l'appartement.

Les agents ont torturé les pratiquants de Falun Gong au poste de police en essayant de les forcer à abandonner leur croyance. Trois des pratiquants sont maintenant hospitalisés ; les autres sont incarcérés dans deux centres de détentions.

Le 26 janvier 2014, plusieurs agents du poste de police de Qinduan dans le district de Hanyang ont exigé d'entrer dans l'appartement de M. Kuang Xiaoming (匡小明), revendiquant de devoir vérifier son livret de famille. Quand M. Kuang a refusé d'ouvrir la porte, les agents ont essayé sans succès d'ouvrir la porte. La police a ensuite coupé les barreaux de fer sur la fenêtre de la salle de bain de M. Kuang par laquelle un agent est entré et a ouvert la porte.

Gui Yunfei (桂云飞), directeur du poste de police de Qinduan, a commencé à battre M. Xiao Shuwu (肖书唯). Un procureur qui est entré par effraction avec la police a dit avoir vu M. Xiao agresser l'agent en premier. Gui Yunfei a amené M. Xiao dans une autre pièce et l'a frappé sur le visage avec une chaussure jusqu'à ce qu'il soit rouge et enflé. Les policiers ont commencé à saccager l'appartement et à chercher les pratiquants sans fournir d'explication.

Les huit pratiquants ont été emmenés au poste de police. M. Xiao et M. Ma Xiangwen (马相文) ont été maintenus sur leurs chaises pendant l'interrogatoire, au cours duquel Gui Yunfei a pulvérisé du poivre dans les yeux de M. Xiao, l'aveuglant presque.

Mme Zhou Hongjuan (周红娟) et Mme Xia Meirong (夏美容) ont refusé de donner leur nom. Les agents les ont enchaînées sur un banc pendant la nuit et les ont privées de nourriture et de toilettes, obligeant ainsi Mme Xia à se soulager par terre. Malgré l'élévation du niveau de sucre dans le sang de Mme Zhou et des vomissements, les agents ont continué l'interrogatoire des pratiquantes pendant la nuit.

La police a emmené les huit pratiquants à l'hôpital et les a forcés à subir un test sanguin, une électrocardiographie et des rayons X. Les pratiquants ont été envoyés au premier et deuxième centres de détention de Wuhan. L'identité d'un des pratiquants demeure inconnue.

Le premier centre de détention a refusé d'accepter Mme Zhang Bing (张兵), Mme Zhang Hong (张红) et Mme Zhou en raison de leur mauvaise santé. Plutôt que de ramener les trois pratiquantes chez eux, le Bureau 610 de Hanyang a ordonné à la police de les envoyer à l'hôpital de Ankang pour poursuivre les mauvais traitements.

Traduit de l'anglais au Canada