(Minghui.org) Mme Wang Dongmei de la ville de Pingdu, province du Shandong, a enduré sept jours de terreur après avoir été arrêtée alors qu'elle rendait visite à une pratiquante de Falun Gong dans un poste de police. Elle a été brutalement interrogée, soumise à un examen physique et à une fouille corporelle, obligée de faire des travaux forcés et a été menacée d'incarcération dans un hôpital psychiatrique.

Avec les efforts combinés de sa famille, de ses amis et d'un avocat, Mme Wang a été libérée le 15 juin 2016 après sept jours de détention. Pendant qu'elle racontait sa terrifiante expérience, Mme Wang a dit : « J'avais entendu parler de la terrible façon dont le Parti communiste chinois (PCC) traitait les pratiquants de Falun Gong, mais maintenant je l'ai expérimenté de première main. »

Arrêtée alors qu'elle visitait une amie dans un poste de police

Mme Zhang Zhilan, une amie de Mme Wang, a été arrêtée le 9 juin 2016 dans un marché fermier alors qu'elle clarifiait les faits à propos du Falun Gong. Mme Wang et plusieurs autres pratiquants ont entendu la nouvelle et sont immédiatement allés au poste de police de Damujia dans la ville de Gaomi pour rendre visite à Mme Zhang.

Avec la permission d'un agent de police, Mme Wang est entrée dans la pièce où était détenue Mme Zhang. Elle voulait lui donner une bouteille de lait.

Quatre agents se sont immédiatement jetés sur Mme Wang et l'ont clouée au sol. Ils l'ont ensuite traînée dans une pièce et ont commencé à l'interroger. Ils voulaient savoir d'où venaient les objets dans son sac. Ils l'ont photographiée et ont procédé à une fouille corporelle.

Ils l'ont ensuite emmenée à hôpital local pour un examen. Quatre agents de police la maintenaient sur le lit d'hôpital pendant qu'elle était examinée. Quand l'examen a été terminé, ils l'ont traînée dans une voiture de police pour retourner au poste. Sur le chemin du retour, ils l'ont menacée de l'emmener à un hôpital psychiatrique pour y recevoir une injection si elle « ne coopérait pas ».

Au poste de police, ils ont continué à interroger Mme Wang et ont essayé de la forcer à renoncer à sa foi en le Falun Gong. Ils lui ont dit que si elle injuriait le fondateur du Falun Gong, elle pourrait partir. Mme Wang a refusé. Les agents ont abandonné autour de minuit et ont dit : « Nous avons été très gentils avec vous aujourd'hui. Vous n'avez pas été menottée. Pensez-y bien cette nuit. Si vous coopérez avec nous demain, vous serez libérée. »

Le matin suivant, plusieurs agents l'ont interrogée de nouveau. Elle a refusé qu'ils prennent ses empreintes digitales, alors ils ont brutalement pris sa main et ont dit : « Peu importe, nous allons prendre vos empreintes aujourd'hui, même si nous devons vous casser les doigts. » Mme Wang a hurlé de douleur alors qu'ils essayaient de lui ouvrir la main. Guo Yucheng, adjoint du Bureau 610 de la ville de Pingdu, est arrivé au poste autour de 9 h et est parti sans avoir obtenu de Mme Wang qu'elle renonce à sa foi.

Mme Wang a été emmenée au Centre de détention de Weifang le 10 juin. Dans l'après-midi, pendant un examen médical, elle a échoué à un test de stress cardiaque et à une analyse d'urine. Quand ils l'ont ramenée à l'hôpital une seconde fois, le médecin a dit : « Elle a peut-être un problème cardiaque. » Cependant, la police a tout de même envoyé Mme Wang au centre de détention.

Détenue au Centre de détention de Weifang

Au centre de détention, Mme Wang a été attachée et forcée de porter un uniforme de prison.

Les prisonniers étaient forcés à commencer à travailler le matin sans avoir déjeuné. Le travail consistait à confectionner des sacs poubelles pour les employés du gouvernement, et la colle utilisée était très toxique.

Pour leur seul repas, ils recevaient une petite portion de chou chinois avec encore les racines. Les prisonniers avec une soi-disant cote de « bonne performance » pouvaient avoir un morceau de cornichon en plus. Seulement de l'eau froide était fournie pour se laver.

Les pratiquants de Falun Gong étaient forcés à regarder à la télévision des vidéos diffamant le Falun Gong. Si quelqu'un mettait un garde de mauvaise humeur, tout le monde dans la cellule était puni.

Les conditions déplorables dans le centre de détention ont fait que les gens expérimentaient douleur, constipation et autres problèmes de santé. C'était si bondé que chacun devait dormir de son côté avec seulement 20 centimètres (ou 8 pouces) d'espace par personne. Il y avait seulement une courte pause d'allouée chaque jour pour que les détenus puisse aller dehors respirer l'air frais si nécessaire. Tout le monde était aussi forcé à réciter le règlement de la prison.

Mme Wang a été ramenée à la ville de Pingdu dans l'après-midi du 15 juin 2016. Elle a été d'abord envoyée au Bureau 610 de Pingdu. Guo Yucheng, l'adjoint du Bureau 610, ainsi que plusieurs autres ont essayé de lui faire écrire une déclaration de garantie. Mme Wang a fermement refusé.

Le mari de Mme Wang était présent à ce moment et était sous une grande pression. Alors il a rejoint les gardes en essayant de la faire renoncer à sa foi. Il l'a même battue. À la fin, ils n'ont pas réussi et ils l'ont finalement laissée retourner à la maison.

Extorsion et perte financière

Pour assurer sa libération, le mari de Mme Wang a été extorqué de 15 000 yuans. On lui a aussi demandé de payer 240 yuans pour l'examen médical quand elle était au poste de police de Damujia et 300 yuans pour l'uniforme du centre de détention. La bourse de Mme Wang, qui contenait près de 1 000 yuans quand la police l'a confisquée, était vide lorsqu'elle a été libérée. Le centre de détention a aussi déduit encore 330 yuans sur l'argent que son mari a été forcé de déposer quand elle a été arrêtée. Ils ont dit que c'était pour l'uniforme qui avait déjà été payé.

Les personnes responsables de la persécution de Mme Wang :

Chen Yutao (陈玉涛), agent de police de l'Équipe n02, Division de la sécurité intérieure de la ville de Gaomi, en charge du cas de Mme Wang

Liu Debin (刘地彬), chef du poste de police de Damujia : 86-13864691696 (portable)

Guo Yucheng (国玉成), adjoint du Bureau 610 de la ville de Pingdu : 86-15615887178

Traduit de l'anglais au Canada