(Minghui.org) Dix habitantes de la ville de Fushun ont été fouillées à nu et soumises à une prise de sang après avoir été arrêtées pour leur refus de renoncer au Falun Gong, une discipline spirituelle persécutée par le régime communiste chinois.

Zuo Yuhua, Ji Yaxuan, Liu Shaojun, Wu Lixian, Liu Chunlan, Zhou Shuhua, Yu Haiping, Yu Haiqiu et Yu Hailan ont été arrêtées le 24 avril 2018 et sont toujours détenues. Zhao Pang a été arrêtée le lendemain, mais a été libérée sous caution.

Des policiers du poste de police local de Jianshe dans le district de Wanghua ont procédé aux arrestations et ont fouillé les dix pratiquantes de Falun Gong.

Les pratiquantes ont été dépouillées de leurs vêtements, puis ont eu deux grands tubes de sang prélevé contre leur volonté. Puis, les médecins ont radiographié les pratiquantes tandis que les policiers regardaient dans la pièce d'à côté.

La police n'a donné aucune raison pour prélever les échantillons de sang.

Ce n'est pas la première fois que des pratiquants de Falun Gong en Chine sont soumis à des prélèvements forcés de sang. Selon un rapport, un policier de la province du Guizhou a révélé que « des échantillons de sang doivent être obtenus de tous ceux qui pratiquent ou ont pratiqué le Falun Gong afin de construire une base de données ADN ».

De nombreux pratiquants soupçonnent que la base de données est en cours de création pour faciliter les dons non consentants d'organes. De nombreux rapports de témoins révèlent que des milliers de pratiquants de Falun Gong ont été tués pour leurs organes, qui sont vendus pour le profit dans l'industrie de la transplantation.

Les pratiquantes sont dépouillées de leur argent et d'autres effets personnels

Lorsque Mme Liu Chunlan a été arrêtée à un arrêt de bus, la police lui a pris plus de 1000 yuans qu'elle avait sur elle. Ils ont fouillé sa résidence et sont repartis avec 18 000 yuans en espèces et deux ordinateurs portables. Deux pratiquantes qui lui rendaient visite ont également été arrêtées. Elles ont été emmenées au poste de police local de Jianshe, puis transférées au centre de détention de Nangou dans la ville de Fushun.

La constitution garantit la liberté de croyance

Mme Zuo Yuhua a été arrêtée après avoir rendu visite à une compagne de cultivation. La famille de Mme Zuo s'est rendue au poste de police pour demander sa libération, mais le chef du poste de police leur a dit qu'ils avaient reçu l'ordre d'arrestation de la Division de la sécurité intérieure. Lorsque sa famille a appelé la Division de la sécurité intérieure, on leur a dit que leurs supérieurs avaient donné l'ordre de l'arrêter.

La famille de Mme Zuo s'est rendue au Bureau de la sécurité publique pour parler à la personne responsable, Yang Wenjun, mais un gardien les a stoppés. Plus tard, sa famille a appelé Yang et lui a dit : « Étant dans la police, vous devriez savoir que la Constitution nous garantit la liberté de religion. L'administration de la presse et des publications a publié l'ordre no 50 le 1er mars 2011, qui a levé l'interdiction des livres du Falun Gong. Toutes les publications du Falun Gong sont légales. » Yang a dit à sa famille de s’adresser au poste de police local, puis a raccroché.

Les membres de sa famille se sont alors rendus au poste de police local de Jianshe, mais on leur a dit que le chef, Sun Lixin, n'était pas là. Ils n’ont pas pu joindre Sun au téléphone ni par message SMS cet après-midi-là, alors ils sont retournés au poste de police le lendemain matin. Le gardien a dit que Sun n'était toujours pas là. Il n'a pas décroché le téléphone quand ils ont à nouveau appelé.

Neuf des dix pratiquantes arrêtées sont détenues dans le centre de détention de Fushun depuis plus d'un mois maintenant. Mme Zhao Pang a été libérée en raison d’une hypertension artérielle.

Les parties impliquées dans la persécution des dix pratiquantes :

Bureau des affaires politiques et juridiques de la ville de Fushun : 01186-24-52625733

Jiang Qunda (姜 群 大), chef du bureau des affaires politiques et juridiques : 01186-13704934966

Gao Hongbin (高 宏彬), secrétaire du PCC de Fushun : 01186-24-52650001

Bureau des affaires politiques et juridiques et Bureau 610 du district de Wanghua, ville Fushun : 01186-24-56688867

Yang Wenjun (杨文君), chef adjoint, Bureau de la sécurité publique de la ville de Fushun : 01186-941388787, 01186-24-52625821 (bureau)

Poste de police de Jianshe du district de Wanghua : 01186-2456687745

Xie Lun (谢 伦), chef du centre de détention de la ville de Fushun : 01186-13842345110

Voir aussi :

La police de Fushun engage des poursuites en justice contre 12 pratiquants pour la troisième fois

Traduit de l'anglais en Europe