(Minghui.org) Depuis le début d'octobre 2018, on ne sait pas où se trouve Mme Zhao Yuhong, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Zhaoyuan, qui a été arrêtée récemment en raison de sa pratique du Falun Gong, une pratique spirituelle persécutée par le régime communiste chinois depuis 1999.

Lorsque la famille de Mme Zhao s'est rendue au centre de détention pour vérifier qu'elle allait bien après le Nouvel An chinois de 2019, on leur a dit que les autorités l'avaient transférée, mais on ne leur a pas dit où. On ne sait pas où elle se trouve actuellement.

Mme Zhao, ancienne cadre d'un grand magasin de Zhaoyuan, a été arrêtée à son domicile début octobre 2018 et conduite au centre de détention de Yantai. Depuis le début de la persécution du Falun Gong en 1999, elle a été détenue à plusieurs reprises. Mme Zhao vivait seule depuis que ses parents sont décédés en raison du harcèlement constant de la police.

Histoire d'arrestations et de détentions

Mme Zhao a subi des tortures inimaginables chaque fois qu'elle a été arrêtée. D'autres personnes qui ont été libérées du centre de détention ont déclaré que Mme Zhao était désorientée à la suite des tortures.

Veille du Nouvel An 1999 : Première arrestation

Mme Zhao et un autre pratiquant ont été arrêtés le 31 décembre 1999 et emmenés au poste de police de Mengzhi, où Mme Zhao a été menottée à un tuyau pendant 24 heures et privée de nourriture et de toilettes. En raison du froid et de la faim, elle s'est évanouie.

Lorsque le policier Yu Wendong a remarqué son état, il a appelé quatre autres policiers et leur a ordonné de la frapper avec des bâtons et plus tard avec leurs mains et leurs pieds. Yu Wendong a utilisé des matraques électriques pour la choquer parce qu'elle ne réagissait pas aux coups. Mme Zhao a ensuite été envoyée dans le premier camp de travaux forcés pour femmes du Shandong pendant trois ans. Elle a été brûlée avec des serpentins à moustiques, a eu le poignet coupé, a été suspendue pendant longtemps et privée de sommeil quand elle refusait de travailler.

Elle a été libérée après avoir développé des troubles mentaux.

Reconstitution de torture : être suspendue dans les airs

2002 : Condamnée à quatre ans d'emprisonnement

Mme Zhao a été arrêtée par le Bureau 610 en 2002 pour avoir mis des affiches portant les mots : « Falun Dafa est bon. » Les policiers du poste de police de Mengzhi l'ont menottée à une chaise en métal et lui ont ensuite fait passer un courant électrique à travers le corps. Elle avait l'impression d'être mordue par des serpents et que ses globes oculaires allaient sortir. La police lui a aussi rempli le nez avec du tabac et du chili jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse.

Mme Zhao a ensuite été condamnée à quatre ans de prison.

Lorsque Mme Zhao a été emprisonnée, elle est devenue handicapée au niveau des pouces et des index à la suite de tortures lorsqu'elle a refusé d'être « transformée » et de cesser de faire les exercices de Falun Gong.

Un gardien a ordonné à environ six détenus de battre Mme Zhao pendant plus de 2 heures en 2004.

La mère de Mme Zhao est allée la voir le 8 mars 2005 et a remarqué qu'elle ne pouvait pas marcher sans aide. Sa mère a également remarqué qu'elle avait l'air pâle et émaciée et qu'elle avait le regard terne.

Lorsque sa mère lui a demandé ce qui s'était passé, on lui a répondu que le personnel de la prison avait intensifié la torture des pratiquants qui refusaient de renoncer à leur croyance. Lorsque Mme Zhao a continué à faire les exercices, les médecins de la prison lui ont injecté une substance inconnue. À partir de ce moment-là, son état s'est rapidement détérioré.

Mars 2006 : Emmenée dans un centre de lavage de cerveau

Lorsque la mère de Mme Zhao s'est rendue à la prison le 18 mars 2006 pour la ramener chez elle à la fin de sa peine, on lui a dit que quelqu'un d'autre était venu la chercher. Grâce à ses relations, la mère de Mme Zhao a appris que sa fille avait été emmenée au centre de lavage de cerveau de Linglong, parce qu'elle refusait d'être « transformée ».

Dans le centre de lavage de cerveau, Mme Zhao a été enfermée dans une petite cellule sombre sans ventilation.

Le Bureau 610 l'a détenue pendant cinq mois, puis l'a envoyée dans un camp de travaux forcés pendant un an et demi, parce qu'elle refusait d'être « transformée ». Sans en informer sa famille, elle a été emmenée au camp de travaux forcés de Zibo Wangcun.

Elle a été transférée du camp de travail au centre de lavage de cerveau en septembre 2006 et détenue dans une cellule sombre avec une autre pratiquante. Il leur était interdit en tout temps de quitter la cellule et elles étaient souvent privées de nourriture. Quand elles avaient besoin d'eau pour boire, elles devaient remplir un sac en plastique avec l'eau des toilettes.

De 2008 à 2017 : De nombreuses arrestations

Juin 2008 : Environ sept policiers se sont rendus chez la mère de Mme Zhao pour arrêter Mme Zhao. Bien que Mme Zhao n'était pas à la maison, la police a fouillé la maison de sa mère et a fait cesser l'envoi mensuel du chèque de pension de sa mère par l'armée, la privant ainsi de son allocation de subsistance. Sa mère est tombée malade et est décédée le 3 août 2008.

31 mars 2011 : Mme Zhao a été signalée et arrêtée pour avoir placé des messages sur le Falun Gong en public. Elle a été emmenée dans un centre de lavage de cerveau.

Mai 2013 : Elle a été arrêtée et emmenée dans un centre de lavage de cerveau pour avoir écrit des messages sur le Falun Gong en public.

12 juillet 2017 :Mme Zhao a été arrêtée et détenue pendant dix jours pour avoir expliqué les faits sur le Falun Gong à un policier. Pendant sa détention, la police l'a fait asseoir sur une chaise en métal, a pris ses empreintes digitales et a prélevé son sang. Elle avait 150 yuans sur elle, qui ont été confisqués. Mme Zhao a été conduite à l'hôpital pour y être examinée avant d'être conduite au centre de détention de Zhaoyuan.

Voir aussi :

La vie de la pratiquante Zhao Yuhong est menacée après avoir reçu des injections de drogues inconnues à la prison pour femme de la province du Shandong

Les harcèlements de la police conduisent à la mort d’une pratiquante âgée

Traduit de l'anglais au Canada