Nom : M. Chen Youbang (陈由邦)

Sexe : masculin

Âge : 40 ans, né en 1972

Adresse : Pékin

Profession : secrétaire aux archives du Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine

Date de la dernière arrestation : 10 novembre 2012

Dernier lieu de détention : centre de détention du district de Chaoyang (朝阳区看守所)

Ville : Pékin

Persécution endurée : torture, pillage de domicile, détention

(Minghui.org) Le pratiquant de Falun Gong M. Chen Youbang, secrétaire aux archives du Ministère des affaires étrangères, a été arrêté le 10 novembre 2012 par des agents des services de police de Pékin. Il est détenu au centre de détention de Chaoyang. M. Chen a été inculpé d’avoir distribué publiquement des dépliants de Falun Gong. Aucune peine n'a été prononcée lors de la session au tribunal en raison de la fabrication de la preuve par la police. On a ultérieurement appris de la cour que M. Chen avait été condamné à trois ans et demi de prison. M. Chen a déjà déposé une plainte contre les organismes judiciaires concernés.

La condamnation a été prononcée par la cour de Wenyuhe du tribunal populaire du district de Chaoyang dans la municipalité de Jinzhan du district de Chaoyang, Pékin. L'avocat de la défense de M. Chen a souligné que lors de l'audience du 26 mars 2013, la cour avait présenté un enregistrement vidéo d'un policier qui trouvait des brochures dans le voisinage ainsi que la plaque d'immatriculation de la voiture de M. Chen, mais de nombreux séquences de la vidéo semblent avoir été fabriquées. L'avocat a demandé à la cour de libérer M. Chen immédiatement.

Faute de preuve, le tribunal a ajourné l'audience, mais n'a pas relâché M. Chen. La police a prétendu qu'ils allaient chercher d'autres preuves. On a ensuite appris que M. Chen avait été condamné à trois ans et demi de prison.

L'avocat de M. Chen a déclaré que M. Chen avait été arrêté et accusé pour avoir distribué de la documentation sur le Falun Gong. La législation chinoise n'a jamais stipulé que pratiquer le Falun Gong et distribuer des documents afférents était contraire à la loi. En outre, « ce n'est pas un acte criminel même s'il a distribué ces brochures. »

L'avocat a déclaré : « Il y a aussi une clause dans la loi de notre pays comme quoi le personnel judiciaire engageant des poursuites criminelles contre des personnes innocentes est coupable d'abuser de la loi pour des intérêts personnels. Par conséquent, je crois que le personnel judiciaire savait qu'il était innocent, M. Chen n'ayant commis aucun crime, et ils enfreignent la loi, et ils le font intentionnellement. »

L'avocat a également mentionné que le lendemain de son arrestation, la pression sanguine de M. Chen était montée et qu'il avait été envoyé à l'hôpital. Les mains et les pieds de M. Chen avaient été attachés à un lit d'hôpital pendant plus d'un mois. Le tribunal n'a pas averti l'avocat de M. Chen du jour ni de l'heure de l'audience.

L'avocat a fait remarquer que pour chaque affaire visant des pratiquants de Falun Gong, les procédures légales ne suivent pas la loi. Pour empêcher les avocats de représenter les pratiquants de Falun Gong en justice, les organismes judiciaires violent même les droits judiciaires des avocats.

M. Chen a actuellement engagé des poursuites contre 42 membres du personnel judiciaire au département de police de Pékin, du parquet et à la cour du district de Chaoyang pour avoir « abusé du système judiciaire pour des intérêts personnel ». Dans l'acte d'accusation, M. Chen a souligné : « Conformément à la loi, je suis innocent, mais j'ai été accusé d'actes criminels par le personnel judiciaire à Pékin, et mes droits personnels ont été violés. (Je) demande aux organismes judiciaires relatifs d'agir conformément à la loi et de protéger les droits individuels de l'accusé et la dignité de la loi. J’engage des poursuites pour 'abus du système judiciaire pour des intérêts personnels' contre 42 personnes, comprenant Xu Yong et Ye Youzhong du service de police de Pékin, Zhang Xin du parquet du district de Chaoyang, et Li Xiao Li Xin de la cour du district de Chaoyang. »

Traduit de l'anglais en Europe