(Minghui.org) Lors du procès de M. Ding Qian et M. Vou Haijun le 3 avril 2014, le juge présidant le tribunal du canton de Zhongning et le Parquet ont interrompu à plusieurs reprises l'avocat de la défense et l'ont averti « de ne pas mentionner de termes sensibles. » Des documents fabriqués ont été présentés au tribunal comme preuve contre les deux pratiquants.

Malgré de constantes interruptions, l'avocat Han Zhiguang a présenté des arguments convaincants pour soutenir ses clients. Il a déclaré que la pratique du Falun Gong n'est pas illégale et que Authenticité-Bienveillance-Tolérance sont des valeurs universelles. Quand il a indiqué l'illégalité de la persécution et demandé que ses clients soient acquittés, le juge présidant du tribunal, Zhang Minpeng, l'a averti de ne mentionner aucun terme sensible.

M. Ding a témoigné en son propre nom et a fait remarquer que les preuves présentées par le procureur, y compris les transcriptions des interrogatoires fournies par le directeur de la division de la sécurité intérieure du canton de Zhongning, Liu Yong, ainsi que la signature, n'étaient pas authentiques et il a demandé à ce qu'elles soient vérifiées par un tiers. M. You a dit que les transcriptions de ses interrogatoires n'étaient pas correctes non plus.

Le procureur Tan Yanling a demandé que les deux pratiquants reçoivent des peines d'emprisonnement de 4 à 5 ans. Le juge Zhang a ajourné le procès et il a déclaré que la décision serait annoncée à une date ultérieure.

Plus de dix policiers ont été postés à l'intérieur et à l'extérieur du palais de justice le jour du procès et un point de contrôle a été mis en place à l'entrée.

Transcriptions et signatures fabriquées

Liu Yong et le policier Yang Lin ont interrogé M. Ding le 18 septembre 2013. Lorsque M. Ding a refusé de coopérer, ils ont fabriqué leurs propres transcriptions des interrogatoires et ont imité la signature de M. Ding. Ils les ont ensuite soumises au Parquet du canton de Zhongning comme preuves contre M. Ding.

Le dossier a été renvoyé à deux reprises par le Parquet à la police, citant l'insuffisance de preuves. Le directeur adjoint, Wang Jincheng et Liu Yong ont fabriqué plus « de preuves » et ont soumis à nouveau la dossier au Parquet pour une troisième fois.

Les membres de la famille de M. Ding ont déposé des plaintes contre Liu Yong et Yang Lin pour avoir fabriqué des transcriptions et imité des signatures. Ils ont aussi soumis une demande formelle au Parquet pour que la signature présumée de M. Ding soit vérifiée et ils ont fourni des spécimens de signature de M. Ding pour qu'elles soient comparées. La famille a aussi demandé à ce que les responsables du poste de police soumettent la cassette de leur caméra de surveillance de l'interrogatoire du 18 septembre.

Les résultats de l'analyse de l'écriture ont été publiés le 10 février 2014 et la signature sur les transcriptions a été déclarée authentique. Quand on a finalement montré les résultats à l'avocat de M. Ding, après avoir traversé tant de troubles jusqu'au Parquet du canton de Zhongning, il a trouvé qu'elles n'avaient pas été vérifiées par un organisme indépendant mais avaient été faites en interne par les responsables du poste de police de Zhongning et du bureau de la sécurité publique de Ningxia.

M. Ding a, de nouveau, déclaré que la transcription et la signature n'étaient pas authentiques et il a demandé à ce qu'elles soient réévaluées par un tiers neutre. Son avocat a ensuite présenté une demande écrite au Parquet du canton de Zhongning

Quand la famille de M. Ding a découvert que les responsables du Parquet n'avaient pas traité la demande de M. Ding après plusieurs jours, ils ont exigé que les transcriptions et la signature soient transmises à une tierce partie neutre immédiatement. Tan Yanling, le directeur de la section des poursuites au Parquet du canton de Zhongning et Huang Yingying ont ignoré leur requête.

La fille de M. You âgée de 13 ans forcée à fournir une déclaration sous la contrainte.

M. You a fait une grève de la faim pour protester contre sa persécution après son arrestation le 15 septembre 2013. Liu Yong et les policiers du poste de police de Zhongning sont allés à l'école primaire de la fille de M. You, à plusieurs reprises, dans une tentative d'extirper de sa fille de 13 ans, « des preuves » impliquant M. You. La jeune fille était si apeurée, que ses jambes tremblaient et qu'elle ne pouvait pas dire un mot. Il lui a fallu plusieurs jours pour récupérer de ce traumatisme.

Quand les policiers ont réalisé qu'ils ne pourraient rien tirer de la fille de M. You, ils se sont tournés vers son principal professeur pour qu'elle la fasse parler. Quand la fille n'a pas réussi à répondre à leurs questions, son professeur lui a frappé la tête et le visage avec un bâton jusqu'à ce qu'il se brise.

Depuis, la fille de M. You a peur d'aller à l'école. Elle est restée à la maison pendant plus de trois mois et a dit à sa famille qu'elle préférait mourir plutôt que de retourner à l'école. Elle a aussi peur d'aller dormir le soir et pleure tous les jours.

Quoiqu'il en soit, ce qu'a dit la jeune fille de 13 ans, sous une telle pression et de telles menaces, a été soumis par Liu Yong au Parquet comme preuve contre M. You.

Arrestation et information de base

M. Ding et M. You ont été arrêtés au domicile de M. You le 15 septembre 2013 par Liu Yong et les responsables du poste de police de la ville de Zhongwei.

M. Ding, âgé de 52 ans, était un enseignant dans une école secondaire dans la ville de Tongxia. Il a été illégalement condamné à un camp de travaux forcés quatre fois et torturé de diverses façons, y compris être mis en cellule d'isolement, être attaché au banc du tigre et avoir été gravement battu. Il a été incarcéré pendant plus de huit ans depuis que la persécution a commencé et il a été libéré du camp de travaux forcés au début de mai 2013.

M. You, est âgé de 44 ans, il est un chauffeur dans une entreprise de construction. Il vit avec sa mère et sa fille de 13 ans. En tant que seul pourvoyeur de sa famille, il a du mal à joindre les deux bouts. Sa famille a connu des difficultés mentales et financières après son arrestation.

Parties impliquées dans la persécution :

Tuo Zhaowang (拓 兆 旺), membre de la Commission des affaires politiques et juridiques de la ville de Zhongwei : 86-13409558977 (portable)

Wang Jincheng (王金成), directeur adjoint du poste de police du canton de Zhongning : 86-13629532999 (Portable)

Liu Yong (刘勇), diecteur de la Division de la sécurité intérieure du canton de Zhongning : +86-13629553868 (portable) Zhang Minpeng (张 民 鹏), juge présidant au tribunal du canton de Zhongning : +86-955-7074616 (bureau), 86-18909551895 (portable)

Pan Rujun (潘 如军), vice-président du tribunal du canton de Zhongning (responsable de M. Ding et du dossier de M. You) : +86-955-7074617 (bureau), 86-18909558867 (Portable)

Tan Yanling (谭艳玲), directeur de la section des poursuites du Parquet du canton de Zhongning : +86-18009561519

Traduit de l’anglais au Canada