(Minghui.org) Des agents du 109e arrondissement de la police de la ville de New York (NYPD) ont arrêté un suspect à Flushing, New York, le 15 février pour avoir attaqué à plusieurs reprises des stands d’information sur le Falun Gong. Buqiu Zheng a comparu devant le tribunal pénal du Queens le 16 février et a été inculpé de deux délits de classe E. Il s’agit d’un délit de quatrième classe : Méfait criminel au quatrième degré et crime de haine.

L’arrestation a eu lieu à l’intersection de Main Street et de Kissena Boulevard à 11 h 55.

Les agents du 109e arrondissement de la police de New York ont arrêté le 15 février un suspect qui a récemment attaqué des stands du Falun Gong à plusieurs reprises à Flushing.

(Photo fournie par un pratiquant de Falun Gong)

Vidéo montrant l’arrestation du suspect Buqiu Zheng

(vidéo fournie par un pratiquant de Falun Gong)

Selon la police, Buqiu Zheng, 32 ans, vit à Flushing. La police avait lancé un mandat d’arrêt avant son arrestation.

Avis de recherche émis par la police de New York concernant le suspect Buqiu Zheng pour avoir attaqué à plusieurs reprises des stands du Falun Gong du 10 au 15 février.

(Photo fournie par la police)

Deux accusations de crime

Zheng a comparu devant le tribunal pénal du Queens le 16 février. Un procureur adjoint a présenté le cas au juge Laurie Peterson, que Zheng a renversé la table d’un stand du Falun Gong et a dit aux pratiquants de Falun Gong qui s’y trouvaient : « Votre religion et votre croyance ne sont pas bonnes. » Il a ensuite endommagé des documents d’information, un lecteur de musique et plusieurs autres choses.

Zheng fait face à deux accusations de crime de classe E, un méfait criminel au quatrième degré (loi de New York) et un crime de haine.

La prochaine date d’audience de Zheng a été fixée au 30 mars et il a été libéré sous condition. Les conditions sont notamment de ne pas être arrêté à nouveau et de ne pas s’approcher des stands du Falun Gong. Zheng a accepté les conditions en répondant « je sais » et « j’ai compris » en chinois devant le tribunal.

Yi Rong, de l’Association de Falun Dafa de New York, a remercié la police pour son action rapide qui a permis d’appréhender le suspect. Elle a déclaré : « C’est une grande aide pour protéger la sécurité de notre communauté et sauvegarder la liberté de croyance. Les bénévoles et le reste des habitants locaux bénéficieront ainsi d’un environnement sûr. Nous, aux stands du Falun Gong, continuerons à contribuer à une meilleure communauté. »

Attaques multiples en quatre jours

Les pratiquants de Falun Gong ont cinq stands à Flushing où ils font la promotion de la pratique et dénoncent la persécution brutale du Falun Gong par le Parti communiste chinois (PCC) en Chine. Les stands sont situés vers la bibliothèque locale, la station de métro, le centre commercial Golden, le bureau de poste et le Flushing Landmark Building. Le stand situé à l’extérieur de la bibliothèque est en activité depuis une vingtaine d’années, tandis que les autres ont été installés après de violentes attaques menées par des émeutiers du PCC en 2008. Qu’il pleuve ou qu’il vente, les pratiquants n’ont jamais cessé de tenir les stands pour partager les bienfaits du Falun Gong avec les passants et les informer de la dure répression du Falun Gong par le PCC en Chine. De nombreux Chinois qui ont entendu les faits sont devenus des partisans du Falun Gong et ont démissionné du PCC et de ses deux organisations pour la jeunesse affiliées.

Un peu après 15 heures le 10 février, un Chinois portant une chemise à manches courtes qui révélait de nombreux tatouages sur ses bras et sa poitrine a attaqué le stand du Falun Gong vers la bibliothèque. Il a déchiré une affiche avant d’être arrêté par des bénévoles. Il s’est ensuite rendu au stand du Golden Shopping Mall, où il a frappé les affiches et donné un coup de pied à une table contenant des documents sur le Falun Gong, renversant la table et renversant les documents. Zheng a piétiné une affiche, déchiré un certain nombre de brochures, puis il est parti en emportant les affiches endommagées. En fait, le stand était complètement détruit.

Au moment de l’attaque, Mme Xu Weiguo, âgée de 67 ans, était la seule bénévole du stand. « Je ne connais pas cette personne et nous ne sommes pas ennemis », a déclaré Mme Xu, « mais l’attaque était effrayante. Quel genre de haine [pousserait quelqu’un à faire cela] ? »

Buqiu Zheng déchirant une affiche de Falun Gong

(Photo fournie par un pratiquant de Falun Gong)

Bien que les médias aient publié une photo et une vidéo de l’attaque, Zheng a continué à viser les stands du Falun Gong. Selon Sun Hong, un bénévole du Falun Gong, Zheng est arrivé au stand du Flushing Landmark Building dans l’après-midi du 11 février. Alors qu’il donnait un coup de pied à la table contenant des documents sur le Falun Gong, des bénévoles l’ont arrêté. Il est ensuite retourné au stand vers la bibliothèque pour infliger d’autres dommages. Après que des bénévoles ont appelé la police, Zheng s’est enfui. « Veuillez appeler la police dès que cette personne réapparaît », a dit un agent à Mme Zhou, une bénévole.

Zheng est revenu au stand de la bibliothèque le 14 février, et a de nouveau donné un coup de pied à la table contenant des documents sur le Falun Gong. Après que les pratiquants ont eu signalé l’affront à la police, un agent a déclaré qu’une enquête avait été ouverte pour les attaques violentes du 10 février. La police avait obtenu une vidéo de l’attaque et des photos du suspect, ainsi que plusieurs témoignages. La police a déclaré que dès que cette personne serait localisée, elle serait arrêtée et inculpée. Entre-temps, la police a renforcé la surveillance près des cinq stands par mesure de protection.

Le matin du 15 février, Zheng a attaqué les stands du Falun Gong du Golden Shopping Mall, de la bibliothèque et de la station de métro. Mme Xu, bénévole, a déclaré que Zheng est arrivé au stand du Golden Shopping Mall peu après 10 heures et a donné un coup de pied à la table sur laquelle étaient exposés des documents sur le Falun Gong, puis il est parti.

À 10 h 49, Zheng est arrivé au stand de la bibliothèque. Selon la bénévole Lily, il a renversé la table d’un coup de pied et a jeté des fleurs de lotus en papier origami par terre. Les bénévoles ont pu l’arrêter après qu’il a tenté de déchirer les affiches, et il est parti brusquement.

Les pratiquants de Falun Gong ont immédiatement signalé l’agression à la police. Des agents du 109e arrondissement du NYPD sont rapidement arrivés et se sont enquis de l’incident. Ils ont ensuite patrouillé la zone dans un fourgon de police. À 11 h 55, ils ont localisé le suspect à proximité, au croisement de Main Street et du boulevard Kissena, et l’ont arrêté.

L’influence du PCC

Comme pour les attaques précédentes contre les pratiquants de Falun Gong, les preuves indiquent un lien avec le PCC. En ce qui concerne l’attaque du 10 février, la volontaire Mme Xu a déclaré qu’elle ne connaissait pas le suspect et qu’elle n’avait aucun conflit connu avec lui. Zheng, quant à lui, semblait être venu avec l’intention d’endommager le stand.

En outre, Li Huahong, un agent du PCC qui a déjà attaqué des stands du Falun Gong par le passé, était également présent sur les lieux. Li a été arrêté trois fois depuis 2008 pour des attaques et du harcèlement. Il a également été condamné pour agression personnelle en 2013. Selon des initiés, Li est originaire de Tianjin, en Chine, et a reçu des fonds de la Commission des affaires politiques et juridiques (CAPJ) du PCC ainsi que du Bureau 610, deux agences chargées de superviser la persécution du Falun Gong en Chine.

Li a diffusé les mensonges diffamatoires du PCC sur le Falun Gong à New York et a souvent attaqué les stands du Falun Gong. Après que Zheng a récemment endommagé les stands, Li, qui était également sur les lieux, a jubilé devant les dégâts et a dit aux bénévoles : « Pourquoi me prenez-vous en photo ? Je n’ai rien fait ! » Puis il a ri et a dit : « Allez-y et appelez la police. Vous voulez bien ? »

Mme Xu a déclaré que quelqu’un d’autre avait peut-être travaillé avec Zheng pendant les incidents. Après avoir détruit les stands, Zheng a emporté les affiches endommagées. Mais quand elle a vérifié les bennes à ordures voisines, Mme Xu n’a pas trouvé les affiches jetées là. Il est probable que d’autres personnes se sont coordonnées avec Zheng à ce moment-là pour les déplacer ailleurs.

Un leader communautaire : Mettre fin aux crimes de haine contre le Falun Gong

Après les attaques, Martha Flores-Vazquez, leader du district démocratique, a organisé un rassemblement devant la bibliothèque de Flushing le 13 février, un jour de neige, pour condamner la violence contre les groupes religieux. Elle espère que les fonctionnaires, la police et le procureur du district prêteront attention à ce crime de haine et à cette violation de la liberté de religion, afin que les criminels soient arrêtés et tenus pour responsables.

« Nous ne tolérons aucune forme de crime haineux et de tels crimes doivent cesser », a déclaré Mme Flores-Vazquez lors du rassemblement. « Les crimes de haine contre les Asiatiques et les crimes de haine contre les pratiquants de Falun Gong ne sont pas acceptables. Nous sommes en Amérique, pas en Chine », a-t-elle ajouté.

Le Falun Gong est un groupe pacifique qui promeut la culture traditionnelle chinoise. Lors du défilé du Nouvel An chinois à Flushing le 5 février, leurs tenues colorées, leur énergie et leur esprit ont été une source d’inspiration pour l’événement. La communauté locale qui a accueilli les pratiquants de Falun Gong respecte leur liberté de croyance et s’engage à assurer leur sécurité.

Pendant le rassemblement, des agents du 109e arrondissement de la police de New York sont venus protéger les participants. Mme Flores-Vazquez les a remerciés pour leurs efforts et a appelé les habitants à s’unir pour l’avenir de la communauté.

Une menace pour la société

Bai Jiemin, vice-président de l’Alliance chinoise pour la démocratie et les droits de l’homme (CDHRA), a condamné ce crime et a demandé que des poursuites soient engagées contre le criminel pour la sécurité de Flushing. Il a déclaré que la liberté de croyance est bien respectée et que la popularité du Falun Gong montre qu’il est bien accepté par le grand public. Il a fait remarquer que certaines personnes ont peur lorsque les pratiquants de Falun Gong dénoncent les crimes du PCC. Des vidéos et des témoignages ont montré que Zheng a renversé à coups de pied des affiches portant les mots « Authenticité-Bienveillance-Tolérance ». « Lorsqu’une personne n’aime pas ce principe, quel genre de personne est-elle alors ? » a interrogé M. Bai.

M. Bai a également déclaré qu’en se livrant à ces attaques, le mafieux défie la loi et l’ordre de la société américaine. Il a ajouté qu’il mettait en danger la sécurité nationale du pays et violait la Constitution américaine. « Ce crime ne vise pas seulement le Falun Gong, mais tous les membres de notre société », a déclaré M. Bai.

Les attaques violentes contre les stands du Falun Gong ont également déclenché la colère des passants. Certains ont pris des vidéos et les ont postées sur les médias sociaux. Après avoir vu les vidéos, plusieurs habitants sont sortis pour montrer leur soutien aux pratiquants. Mme Xie, bénévole au stand du Flushing Landmark Building, a raconté qu’une femme d’une soixantaine d’années est venue la voir le matin du 11 février et lui a dit : « Ne t’inquiète pas. Nous te soutenons tous et ces mafieux sont mauvais. »

Ye Ning, avocat spécialisé dans les droits de l’homme à New York, a déclaré que le crime était grave bien qu’il apparaisse simplement comme un dommage matériel en apparence. « Tout comme l’incendie criminel d’une église, il s’agit d’un crime haineux qui vise à mettre fin à la liberté de croyance », a-t-il expliqué.

Il a dit avoir pitié des truands qui ont risqué de détruire leur propre vie en échange d’un petit gain matériel de la part du PCC. Les émeutiers ont pour objectif clair d’endommager les stands du Falun Gong en plein jour. Une telle violence contre Authenticité-Bienveillance-Tolérance est un crime de haine, a déclaré M. Ye. Un crime de haine peut être considéré comme un crime fédéral, avec une peine de cinq ans ou plus de prison.

M. Ye a fait remarquer que ces attaques ont eu lieu juste après le Nouvel An chinois et s’est demandé si le succès des pratiquants de Falun Gong lors du défilé du Nouvel An n’avait pas touché une corde sensible au sein des services de renseignement et des agences du PCC. En « obtenant un tel résultat », ils pouvaient se vanter de leurs « réalisations » dans l’attaque du Falun Gong et peut-être obtenir davantage de fonds du PCC.

William Lin, un immigrant de Hong Kong, est passé près du rassemblement du 13 février et s’est arrêté pour regarder le rassemblement. Il a déclaré que ce que les pratiquants de Falun Gong ont fait est bon pour la société. « Il est honteux que certaines personnes aient reçu de l’argent du PCC et suivent le régime aveuglément », a-t-il déclaré. « Ce n’est qu’en les arrêtant ou même en les expulsant que nous pouvons vivre dans une société sûre ».

Les points de vue exprimés dans cet article représentent les propres opinions ou compréhensions de l’auteur. Tous les contenus publiés sur ce site sont protégés par les droits d’auteur de Minghui.org. Minghui produira des compilations de son contenu en ligne régulièrement et en des occasions spéciales.

Traduit de l’anglais