(Minghui.org) Plusieurs pratiquantes de Falun Gong sont actuellement incarcérées et soumises à des tortures brutales dans la prison pour femmes de la province du Jilin en raison de leur croyance. Parmi elles, Mme Li Cong, âgée d’une quarantaine d’années, est désormais incapable de s’occuper d’elle-même ; Mme Song Yanqun a été souvent battue et est aujourd’hui émaciée ; Mmes Yu Wenyan et Zhang Qiaoxiu ont été hospitalisées.

Mme Li Cong perd sa capacité à prendre soin delle-même

Mme Li Cong, âgée d’une quarantaine d’années qui vit dans le district de Nong’an, a été condamnée à une peine de six ans de prison en 2019 et emmenée à la prison pour femmes de la province du Jilin en avril de la même année. Elle a été torturée dès son entrée, alors qu’elle faisait encore partie de l’équipe des nouvelles arrivantes car elle maintenait qu’elle n’avait jamais commis de crime et refusait d’être traitée comme une prisonnière.

La capitaine de l’équipe des nouvelles arrivantes, Zhao Wei, a personnellement orchestré la persécution de Mme Li et a ordonné qu’elle soit détenue dans une cellule séparée. Zhao Wei a transféré trois détenues expérimentées dans la torture des pratiquantes de Falun Gong du quartier no 8, dont Li Jing et Ding Ling, pour surveiller Mme Li Cong.

Les détenues ont forcé Mme Li à s’asseoir sur un petit tabouret de quelques centimètres de haut et l’ont battue alors qu’elle était menottée à un lit. Elles l’ont torturée toutes les nuits pendant que les autres détenues dormaient. Le bruit des coups, les insultes et les cris de Mme Li réveillaient souvent les détenues qui se trouvaient au même étage et certaines d’entre elles étaient trop traumatisées pour se rendormir. Zhao Wei a également placé un « lit de mort » à côté de Mme Li et a menacé de l’utiliser pour la torturer.

Après deux mois passés dans l’équipe des nouvelles arrivantes, Mme Li a été affectée au quartier no 8, désigné pour persécuter les pratiquantes de Falun Gong. Le quartier no 8 est situé dans un bâtiment de quatre étages, avec une cellule à chaque étage – les cellules 111, 211, 311 et 411 – sont utilisées spécifiquement pour les pratiquantes qui refusent de renoncer à leur croyance.

Mme Li était détenue dans la cellule 211. Pour la persécuter, les gardiennes de la prison ont choisi les détenues les plus vicieuses du quartier no 8, notamment Zheng Dan, Cha Guang, Tian Xiaoyun, Yang Yali, Li Mingzhu et Li Minghua. Mme Li devait s’asseoir sur un petit tabouret jusqu’à minuit tous les jours, et les détenues la battaient souvent. Tian Xiaoyun et Li Minghua traînaient souvent Mme Li dans la salle de bain pour l’agresser verbalement, lui verser de l’eau froide et ouvrir la fenêtre pour la geler en hiver.

Parce qu’elle a refusé de renoncer au Falun Gong, Mme Li a été transférée à l’été 2021 dans la cellule 311 pour y subir de nouvelles persécutions. Les détenues Sun Yingjie, Lyu Jinmiao et Zheng Dan ont été les principales à la surveiller et à la torturer. Mme Li a subi les mêmes tortures que dans la cellule 211, et toutes les détenues des deuxième et troisième étages pouvaient souvent l’entendre crier « Falun Dafa est bon » pendant qu’elle était torturée.

Un mois plus tard, les gardiennes Qian Wei et Zhao Xin ont appelé ces détenues pour leur faire comprendre qu’elles n’avaient pas réussi à « transformer » Mme Li. Elles ont suggéré aux détenues de pincer la partie sensible de l’intérieur des cuisses de Mme Li. Même lorsque la torture s’est intensifiée, Mme Li n’a pas cédé. Les gardiennes se sont servis à plusieurs reprises de ses cris pour l’enfermer dans une cellule d’isolement pendant trois mois. Lorsque Mme Li a été libérée de la cellule d’isolement pour la deuxième fois, elle ne pouvait plus marcher et devait être portée jusqu’à sa cellule. Elle a été transférée au deuxième étage et sa situation actuelle est inconnue.

Soumise à des passages à tabac de longue durée, Mme Song Yanqun est émaciée et incohérente

Mme Song Yanqun, de la ville de Shulan, condamnée à douze ans de prison, a subi de cruelles tortures à la prison pour femmes de Heizuizi. Pour protester contre ces mauvais traitements, elle a entamé une grève de la faim pendant plus d’un an. Mme Song a souffert de troubles mentaux et était sur le point de mourir lorsqu’elle a été libérée. Cependant, elle a de nouveau été condamnée à trois ans et demi de prison en 2021 et incarcérée dans la prison pour femmes de la province du Jilin.

Mme Song a été affectée à la cellule 311 du quartier no 8. Elle était forcée de s’asseoir sur un petit tabouret jusqu’à minuit tous les jours, et de se lever à 3 heures du matin. Les détenus Zheng Dan, Sun Yingjie et Lyu Jinmiao étaient chargées de la surveiller et de la torturer. Zheng Dan battait souvent Mme Song et son visage était couvert d’ecchymoses et de coups. De plus, elle n’était pas autorisée à acheter des produits de première nécessité ou de la nourriture supplémentaire, et la prison ne lui fournissait jamais assez de nourriture. En conséquence, elle est devenue émaciée et a perdu son teint.

Plus tard, Mme Song a été transférée dans la cellule 310, sous la responsabilité des détenus Guo Lihua et Yue Dongmei. Une fois, Guo a mis une brosse de toilette dans la bouche de Mme Song parce qu’elle pratiquait les exercices du Falun Gong.

Mme Song est actuellement détenue au deuxième étage du quartier no 8 et sa situation est aussi préoccupante que celle de Mme Li.

Autres cas

Mme Yu Wenyan, de la ville de Huadian, a été condamnée à sept ans de prison, ce qui constituait sa troisième peine pour sa pratique du Falun Gong. Elle est également détenue dans la cellule 211 du quartier no 8. Les tortures inhumaines et les humiliations subies en prison ont rapidement détruit sa santé et elle a été hospitalisée.

Mme Zhang Qiaoxiu, de la ville de Tonghua, a été brutalement torturée dans le quartier no 8 pour ne pas avoir abandonné sa croyance. Elle a entamé une grève de la faim à plusieurs reprises et a été hospitalisée pour cause de malnutrition. Cependant, peu après l’amélioration de son état, elle a été ramenée dans le quartier no 8 pour y être torturée à nouveau.

La sœur de Mme Zhang Qiaoxiu, Mme Zhang Qiaolei, a également été emprisonnée au troisième étage du quartier no 8. Elles ont toutes deux été souvent battues et agressées verbalement pour avoir défendu leur croyance. Les détenues les ont torturées en les étouffant et en leur versant de l’eau dans la gorge. Toutes deux sont désormais soumises à un « contrôle strict ».

Mme Jin Min, de la ville de Changchun, est détenue dans la cellule 311 du quartier no 8 Son état de santé s’est rapidement dégradé et la détenue Sun Yingjie l’a forcée à prendre des médicaments. Dans le même temps, les responsables de la prison ont exigé que sa famille paie pour son traitement.

Mme Fu Guihua torturée à mort en moins de deux mois de prison

Mme Fu Guihua a été emmenée à la prison pour femmes de la province du Jilin le 27 mai 2021. Elle a d’abord été incarcérée au premier étage du quartier no 8. Deux semaines plus tard, parce qu’elle a refusé de renoncer au Falun Gong, la capitaine de la prison, Qian Wei, l’a transférée dans la cellule 310 du quartier no 8, une cellule strictement contrôlée, où elle a été traitée comme une personne importante à « transformer ». Elles ont échoué au bout de quarante-trois jours.

Pour intensifier la persécution, Qian a placé Mme Fu dans la cellule 311 et a ordonné à la détenue Lyu Jinmiao de « travailler plus dur » sur elle. Mme Fu n’a pas été autorisée à dormir, à boire de l’eau ou à fermer les yeux. Le 25 juillet 2021, en seulement trois jours, elle a été persécutée jusqu’à la mort.

Voir aussi :

Les crimes de An Tongyu et Wei Lihui, directeurs de la prison pour femmes de la province du Jilin, dans la persécution du Falun Gong

Exposer les tortures subies par les pratiquantes de Falun Gong emprisonnées à la prison pour femmes de la province du Jilin

La prison pour femmes du Jilin continue de persécuter les pratiquantes de Falun Gong

La prison pour femmes de Changchun incite les détenues à torturer les pratiquantes de Falun Gong

Des pratiquantes de Falun Gong torturées dans la prison pour femmes de la province du Jilin

Traduit de l’anglais